Кошечка из Сакурасо 7.5 - страница 10

стр.

Стыд и срам… думал он, теряясь в хитросплетениях мыслей.

И пока Соитиро занимался самобичеванием, к нему обратились сбоку:

— Как успехи?

От голоса, который барабанные перепонки запомнили на всю жизнь, парень резко пришёл в чувство. Стоило лишь услышать, как тот переливается нотами, на душе сделалось немного легче.

— Хи-Химэмия?

— Я же просто поздоровалась, зачем так удивляться?

— Да я просто немного задумался.

— Задумался?

Саори наклонила голову набок — выглядело это настолько женственно, что лицо само собой расслабилось. Но чтобы не выдать себя, Соитиро напряг мимические мышцы.

— Ничего важного.

Не мог же он сказать, что вспоминал их знакомство. То, что он погряз в воспоминаниях, терзало и нагоняло чувство вины, заставляя стыдливо прятать взгляд. Саори с подозрением посмотрела на него, как бы говоря: «Правда?».

Соитиро жаждал поменять тему, но говорить о первом, что придёт в голову, не хотел.

И тут раздалось:

— Хаухау, а мои результаты, значит, неинтересны? — спросил у Саори нарисовавшийся Дзин.

— Я тобой не интересуюсь, — сказала как отрезала та.

— А вот президентом интересуешься.

Дзин поглядел на неё с намёком, а Соитиро сделал вид, что пропустил его слова мимо ушей.

Саори встала на носочки и пыталась разглядеть сквозь толпу доску с результатами. И вдруг…

— А?.. — воскликнула она. Наверное, удивилась, не найдя имя Соитиро на привычной позиции.

— На этот раз девятый, — негромко произнёс Соитиро, как бы извиняясь наперёд.

— Много болел?

Глаза Саори беспокойно задрожали.

— Н-нет, вовсе нет…

Настоящую причину из него и клещами бы не вытащили.

— Об этом ты только что думал?

Саори как в воду глядела.

— А, нет, не о том. Ну… Просто стало труднее концентрироваться.

Отчего-то проступил пот.

— Ты об этом думал? Если что, могу дать совет.

Серьёзный взгляд Саори выбивал Соитиро из колеи.

Как раз в этом она ничего посоветовать не могла. С кем-кем, а с Саори он обсудить это не мог — она ведь превратилась в объект безответной любви. Сказать, что из-за мыслей о ней он не способен сосредоточиться на учёбе, было равносильно признанию.

— А если очень-очень нужен совет? Хаухау, тебя ведь касается.

— М? Правда?

— Митака, следи за языком.

Но Дзин был не из тех, кто промолчит.

— Президент запорол экзамены из-за тебя, Хаухау.

Заявление было равносильно взрыву бомбы.

— Из-за меня? — Саори, застигнутая врасплох, ошарашенно хлопала глазами.

— Н-нет, Химэмия! Ты не сделала ничего плохого! Ничего плохого! — резко запротестовал Соитиро, но Саори глубоко задумалась.

И потом, словно отыскав потерянное место в партитуре, спросила, осторожно подбирая слова:

— Ясно… Ясно. Всё из-за того, что ты помогал мне по учёбе перед экзаменами?

— Говорю же, нет.

— Прости, Татэбаяси-кун. Так и есть. Я слишком много времени отняла. Правда, прости меня.

— Не извиняйся. Правда, всё не так. Времени хватало, ты не виновата, Химэмия.

Но Саори, судя по виду, не поверила. А как иначе? Сколько бы она ни сопротивлялась, Соитиро никак не мог раскрыть истинную причину.

— Тогда… в чём на самом деле проблема? — задала девшука вопрос, которого президент боялся больше всего.

— Это…

Не мог он просто взять и ответить.

— Митаке рассказал, а мне не можешь?

— Нет, это…

— Я менее важна, чем Дзин?

— Хаухау, как-то грубовато звучит.

— Ну что?

Саори, проигнорировав Дзина, продолжила напор.

— Значит, на меня всем наплевать?

— Митака, помолчи немного.

— Да-да. Ладно, схожу-ка в туалет, — заявил Дзин, действительно собираясь уходить.

— Слышь, Митака, не убегай!

Именно сейчас оставаться наедине с Саори было для Соитиро неподъёмной ношей. К тому же Дзин должен был расхлёбывать заваренную им же кашу.

Но взывания к совести тот пропустил мимо ушей.

— Я же ни в чём не соврал, — беззаботно бросил он напоследок и ушёл к туалету.

Дзин не врал. Говорил как есть. Разумеется, жонглировал словами, но фраза «Из-за Саори не получилось сосредоточиться на экзаменах» не была неверной.

— Не можешь мне сказать?

— Точно… — честно ответил Соитиро, не в силах уходить от ответа.

— Ты мне мало что о себе говоришь.

Ответить на это Соитиро не смог даже общей фразой.

Тут раздался звонок на урок.