Кости магов - страница 31

стр.

— Я оставил вашу дочь в компании мастера Бернхарда, в чьей верности вы не сомневаетесь, и больше никого из них не видел.

Граф собирался что-то сказать, но Тэм продолжил.

— Тем не менее, я знаю, где ваша дочь.

— Откуда же, если, как ты говоришь, не связан с похитителями?

— Если вы ответите мне на несколько вопросов, я отвечу вам, откуда мне это известно.

— Слушаю!

— Кто такой, черт бы его побрал, Гюнтер Бернхард?

— Племянник лорда Килроя. Он помолвлен с леди Элизабет, и поэтому обвинять его бессмысленно.

— Ну почему же? — рассудительно сказал Тэм. — Лорд Килрой знатен, но его род обеднел с тех пор, как серебро стало уходить в колонии в обмен на эльфийские пряности. Вас же, хотя и трудно назвать состоятельным человеком, но вы сеньор Дандалка и ещё нескольких заливов и бухт вдоль побережья, которые нетрудно превратить в порты — особенно учитывая открывающуюся торговлю с Туле! Но мастер Бернхард, вполне вероятно, не намерен жениться, а состояние предпочитает получить деньгами, а не натурой.

Тэм выжидательно посмотрел на графа Гленвиля. На лице того пока не появилось недоверия, и Тэм рассудил, что репутация сэра Гюнтера этого предположения не опровергала.

— Вы получили требование выкупа? — поинтересовался Тэм.

— Нет, но, может быть, ещё слишком рано?

— Не думаю. Граф, насколько чиста эльфийская кровь в ваших жилах?

— Я эльф на три четверти.

— Ага… А дом? Род, от которого вы происходите?

В сапфировых глазах что-то мелькнуло.

— По семейным преданиям мы происходим от Орофина Гвортигирна, Третьего короля равнинных эльфов.

— Тогда всё очевидно. Граф, вам известно, что от эльфки и человека почти всегда рождается мальчик? В вашей дочери течёт королевская кровь, естественно, что эльфы с Туле немало заплатят за леди Элизабет. Иначе генетическая линия опять уйдёт из их рук на сотню лет. Трудно ведь предсказывать такие случайности, как рождение девочки, даже будучи эльфом.

Тэм перевёл дух.

— Ваша дочь на эльфийской галере. Я не видел карты, и руки мои всё ещё связаны, однако, подозреваю, что кучер пытался вывезти нас к побережью. Когда эта попытка не удалась, галера пришла в порт.

— Почему же она сразу не ушла?

— Подозреваю, что мастер Бернхард не особенно доверяет своим эльфийским партнёрам. И сразу передача не состоялась, судя по всему. Скорее всего, он поднял цену выкупа. — Тэм задумался. — И именно поэтому Иалданах Фоэранах продаёт Тайтлеру всё, вплоть до судовых подсвечников.

— Не могу сказать, что убеждён, — сказал граф.

— Может быть, вас убедит то, что я видел в каюте Иаладанха иглы для забора крови и фиалы-пробирки с зельями для проверки её чистоты? Он охотник за кровью.

— То, что ты рассказал не лишено определённого смысла. И что, по твоему, нужно сделать?

— Вы недавно хвастались, что в вашей свите полно палачей. А егеря там найдутся?…

Глава 13

Разбежавшись, прыгну со скалы.

Ответа на свой вопрос Тэм так и не получил. На лестнице послышался топот множества ног. Граф повернулся, чтобы посмотреть на вошедших.

— Олдермен Тэлбот? — удивился он, узнав одного из вошедших. — Что-нибудь произошло?

— Много чего произошло, граф! В порту полыхают склады Броты, его приказчик Тайтлер исчез, инквизитор порта кричит о том, что на город наслана эльфийская чума, а эльфы Иалданаха бросили кого-то из своих мёртвым на пирсе, снялись с якоря и уходят в море.

— Склады тушат?

— Нет… в том-то и дело, граф! В порту сейчас дерутся люди Гаррика и Броты, Гаррик жжёт всё подряд, прикрываясь распоряжением Инквизитора, крестит всё земляным маслом, Брота тушит, потому что начали-то с его складов, боюсь, как бы не лишиться порта! Стража магистрата против инквизиции не пойдёт… может быть, ваши люди попробуют навести порядок?

— Не советую, — подал голос Тэм. — Иначе мы все окажемся по уши в смерть-поганке.

— Элланор? — граф посмотрел на Тэма. — Ты и тут замешан?

— Я просто пытаюсь заработать себе на жизнь, — попробовал оправдаться Тэм. — Я же не виноват в том, что два торговца из-за конкуренции вспомнили Тёмные века!

Граф решительно повернулся к олдермену.

— В порту есть мореходные суда? — спросил он. — Мне нужно остановить эту чёртову галеру! Порт пусть будет предан огню, будет повод пересмотреть несколько выданных мною патентов.