Костяное веретено - страница 4
Скомкав последнюю листовку, Шейн повернулась к хозяину за стойкой.
– Ты! – предупредила она. – Не позволяй этим мерзавцам развешивать здесь свой мусор.
– Доска общая, – заявил тот.
Его не обеспокоили ни сами объявления, ни их обрывки, валяющиеся на полу.
Шейн сердито запыхтела. Поскандалить было бы приятно, да только никакой рассерженной наемнице не под силу приструнить завсегдатаев «Серебряного барона». Впрочем, этого Фи сообщать Шейн не стала. У нее не было настроения спорить. Вместе они работали всего пару раз, и хотя в тесном сотрудничестве им сталкиваться не доводилось, Фи помнила вспыльчивый нрав Шейн.
Наемница плюхнулась на свое место задом наперед, облокотившись о стойку и лицом к притихшему залу. Осмелится ли кто-нибудь что-то сказать? Все избегали смотреть ей в глаза.
– Трусы, – прошипела Шейн.
Фи укоризненно покачала головой.
– Не слишком ли ты перегибаешь палку для обычной встречи?
– Вообще-то у меня к тебе предложение, – отозвалась Шейн.
Фи закатила глаза. К ней – и ко всему залу, ведь завсегдатаи сразу навострили уши.
– Ты точно хочешь предложить мне что-то на публике?
Шейн хохотнула и пожала плечами, мол, ей все равно. Не она старается избежать лишнего внимания. Фи подавила волну раздражения.
– Хозяин! Мы займем одну из задних комнат. – Она вытащила из кошеля на поясе пару медяков и бросила на стойку.
Бармен убрал в сторону тряпку, которой протирал стаканы, и взял деньги. Потом окинул топор Шейн неодобрительным взглядом.
– В задних комнатах никакого оружия.
– У меня ничего! – Фи приподняла полы куртки и покружилась: кроме кошеля с деньгами к ее поясу была приторочена лишь скрученная тугим кольцом веревка.
– Мой топор не получишь, – вставила Шейн.
– Или он останется здесь, или ты, – невозмутимо отрезал хозяин.
– Своего не отдам! – горячо возразила Шейн, явно собираясь устроить у всех на виду именно такую сцену, какой Фи старалась избежать.
– Тогда это сделаю я. – Фи нырнула Шейн за спину и ловко высвободила топор из ремней.
Тот оказался тяжелее, чем она ожидала, железный обух качнулся вниз, но Филоре все-таки успела перехватить его и водрузить на стойку. Теперь у нее появилась возможность присмотреться: орудие было превосходным. Старое топорище отполировано до блеска, на кривом лезвии узор – переплетающиеся узлы.
Фи ногой запихала под стул набитый битком рюкзак Шейн.
– Все, проблема решена, – заявила она, подталкивая наемницу в спину.
– Я помню каждую мелочь, что у меня в рюкзаке, каждый катышек! – завопила Шейн через плечо. – И если ты даже вздохнешь рядом с топором, я узнаю!
Фи покачала головой и пихнула упрямицу в один из отгороженный портьерами закутков.
– Хватит устраивать представление. – По поведению Шейн и не скажешь, что она старше Фи на целый год.
В маленькой комнатке царила густая темень, мрак разгоняли лишь высокие свечи, мерцавшие в чугунных подсвечниках. У стены притулились круглый стол и стулья. Тяжелые бархатные портьеры, сомкнувшись за спинами посетительниц, заглушили звуки таверны.
– А знаешь, топор-то, конечно, остался там, – заявила Шейн, плюхнувшись на один из стульев с высокой спинкой, – но я легко могла бы прикончить тебя спрятанным кинжалом.
– Зато мебель порушить не выйдет, – хмыкнула Фи и осторожно присела на краешек стула. – Думаю, хозяина куда больше заботило это.
Шейн откинулась на спинку и хихикнула.
– Я уж и забыла, как ты остра на язык!
– Никого здесь не держу, – любезно отозвалась Фи.
– Это же был комплимент! – запротестовала Шейн. – Если я уйду, мы обе об этом пожалеем. Ты читала мою записку? У меня есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Фи бросила на нее взгляд, но Шейн вдруг приняла серьезный вид и подалась вперед.
– Я нашла кое-что, когда лазила по развалинам у Брехливого водопада. Карту, на которую тебе точно захочется взглянуть.
Не желая заглатывать приманку, Фи хмыкнула.
– Карт вокруг полно, большинство из них описывают места давно известные. Что же такого особенного в этой?
Шейн дьявольски усмехнулась.
– Это карта Ведьминой Шкатулки, – сказала она, достала из складок туники клочок бумаги и с размаху шлепнула им об стол.