Кот привратника - страница 10
— Что-то я не уверен, что хочу вафель, — сказал Мэйсон.
Сыщик взял его под руку и мягко втащил в зал:
— Конечно, хотите!
Они уселись у стойки. Темные глаза пробежали по их лицам, полные яркие губы растянулись в улыбке.
— Две порции ветчины, — сказал Дрейк. — И вафли.
— Кофе? — спросила молодая женщина, выкладывая на тарелки ветчину и вафли.
— Кофе.
— Сразу?
Она налила две чашки кофе, добавила по ложечке сливок, поставила на блюдца. Расстелила бумажные салфетки, разложила приборы, поставила стаканы с водой и положила на тарелки масло. Загудели вафельницы, и Дрейк повысил голос:
— Вы думаете, Перри, можно оспорить завещание Лекстера?
— Не знаю. В этом завещании есть что-то странное. Я три часа над ним думал.
— Забавно, что он лишил наследства любимую внучку, — продолжал сыщик громким голосом. — Сэм Лекстер гонялся за развлечениями, старику это не нравилось. Оуфли — парень замкнутый, неконтактный. Старик и его не очень-то любил.
Молодая женщина за прилавком перевернула ветчину и бросила на них быстрый взгляд.
— Завещание оспорить трудно? — спросил Дрэйк.
— Ужасно, — утомленно признал Мэйсон, — если пытаться его оспорить на основании постороннего влияния или душевной болезни. Но говорю вам, Пол, я собираюсь это сделать!
На стойку со звоном швырнули тарелку. Мэйсон поднял удивленный взгляд навстречу вспыхнувшим глазам и решительно сжатым губам.
— Послушайте, — сказала девушка, — что это за игра? Я вполне самостоятельна, в помощи не нуждаюсь, а вы являетесь…
Пол Дрейк сделал рукой жест с деланным безразличием человека, который устроил сенсацию, но хочет выдать ее за будничную работу.
— Перри, — сказал он, — познакомьтесь с Уинифред.
Столько искреннего удивления отразилось на лице Мэйсона, что негодование растаяло в глазах Уинифред Лекстер.
— Вы что — не знали? — спросила она и указала на вывеску за окном: — Вы могли бы прочесть — «ВАФЛИ УИННИ».
— Я не прочел вывеску, — сказал Мэйсон. — Меня привел сюда мой друг. Какова была идея, Пол? Выудить кролика из шляпы?
Поглаживая чашку кончиками пальцев, Дрейк слабо улыбнулся:
— Я хотел вас познакомить. Я хотел, чтобы мой друг увидел, как вы тут управляетесь, мисс Лекстер. Наверное, наследнице не следовало бы печь вафли?
— А я вовсе не наследница.
— Не говорите так уверенно, — сказал Дрейк. — Ведь это адвокат Перри Мэйсон.
— Перри Мэйсон? — повторила она. Глаза ее расширились.
— Слышали о нем? — поинтересовался Дрейк.
— А кто же не слышал? — Она покраснела.
— Я хотел кое-что спросить о вашем дедушке, — сказал Мэйсон. — Дрейка я нанял, чтобы вас найти.
Она сняла железную крышку с вафельницы, вынула две румяные вафли. Быстро и ловко положила на них тающее масло, вручила каждому по вафле и по тарелочке с ветчиной.
— Еще кофе? — спросила она.
— Нет, так будет прекрасно, — заверил ее Мэйсон. Он откусил вафлю — и на его лице отразилось удивление. — Где вы научились так их готовить? — поинтересовался он.
— Дедушке очень нравились такие вафли. Когда я осталась сама по себе, я решила, что можно этим зарабатывать. Сейчас-то спокойно, а час назад здесь такая толпа была, и после театра будет. Ну, и утром тоже.
— Кто управляется с торговлей утром? — спросил Мэйсон.
— Я.
— И после театра?
Она кивнула:
— Я на себя работаю, наемной прислуги не держу, нет такого закона, чтобы ограничить мое рабочее время.
Дрейк подтолкнул Мэйсона ногой под столом и сказал, почти не шевеля губами:
— Вот так птичка за окном!
Мэйсон поднял глаза. Снаружи в преувеличенном приветствии отчаянно тряс головой, распустив губы вокруг редких зубов, Нат Шастер. Как только он понял, что Мэйсон его видит, он отошел от витрины. Мэйсон заметил, что Уинифред Лекстер растерялась.
— Вы с ним знакомы? — спросил он.
— Да. Покупатель. Закусывает здесь уже два или три дня. Сегодня он дал мне подписать какую-то бумагу.
Мэйсон не спеша положил нож и вилку на край тарелки.
— Ах так? — сказал он. — Подписать бумагу?
— Да. Сказал, что я, конечно, помогу выполнить волю дедушки, даже если он меня не упомянул в завещании, он верит в мое благоразумие, я ведь в состоянии понять, что дедушка мог со своими деньгами делать что хотел, но другим внукам придется долго ждать, пока пройдет всякая бюрократическая волокита, а я могу помочь им и сэкономить время, если подпишу.