Кот в красной шляпе - страница 6
Следующий раз в Магнуме она появилась через несколько лет, вместе с Маргиной, в составе какой-то делегации Совета Фрей и, неожиданно для себя, увидела в кабинете Артура Барули бегающего кудрявого мальчика. Иссидия не удержалась и съязвила, сказав покрасневшему ушами Артуру Баруле:
— Какая же женщина согласилась для тебя родить?
Артур Баруля промолчал, а Иссидия наклонилась к малышу и спросила:
— Как тебя зовут, мальчик?
— Хенк, бабушка, — ответил маленький Баруля, чем навсегда отвратил Иссидию общаться с ним.
Артур Баруля стряхнул воспоминания, тем более что к нему, улыбаясь, обратилась фрея Роз:
— Я должна вас проводить к фрее Маргине.
Артур Баруля, бросив слезливый взгляд вперёд, увидел шагающего к нему Шерга и ответил фрее Роз:
— Не нужно, я вижу, идёт молодой человек, помощник фреи Маргины. Он, видимо, за мной.
Фрея Роз кивнула ему, а когда увидела Шерга, улыбка моментально слетела с её уст.
— Регент королевства, фрея Маргина, ждёт вас, — напыщенно сообщил Шерг, бесцеремонно разглядывая заплывшие глаза Артура Барули. Фрее Роз, которая обернулась уходить, он надменно кинул:
— Без моего ведома, не покидайте дворец, возможно, вы мне понадобитесь.
Взгляд, который бросила фрея Роз, мог бы сжечь целый город, но на Шерге он потух, не разгоревшись.
Королевский сад вокруг дворца насчитывал многие столетия и вместе с обитателями дворца, рос и отмирал, снова вырастая, поколение за поколением, вскидываясь вверх зелёными ветками, стремясь успеть за свою короткую жизнь, отцвести и рассыпать семена, чтобы завоевать новые территории.
Ближе к замку сад окультурен, а дальше, по задумке садовника или по его лености, превращался в уютные заросли, способные спрятать многое от людского глаза. Он тянулся до притока речки Вьюнки, называемом в народе Хвостик, где на берегу, вдалеке от города, приятно отдохнуть на солнышке и чуть-чуть искупаться в холодной воде, текущей из гор.
Хенк, изредка бывая в Фаэлии вместе с отцом, знал эти места не понаслышке, а в Хвостике не раз купался, заставляя содрогаться на берегу худосочных Элайни и Байли, которые, смочив свои лапки, покрывались мурашками от пяток до ушей.
— Давай искупаемся, — предложил Хенк и они, раздевшись, плюхнули в Хвостик, откуда, как пробки, сразу выскочили на берег.
— Ещё холодновато, — поделился Хенк, укладываясь под солнцем на траву.
— Аг-га, — согласился Перчик, дрожа, как листик берёзы. Лёжа на солнышке, они услышали рядом завораживающий девичий смех.
— Кто там? — заинтересовался Хенк и поднялся на ноги. Раздвинув заросли кустов, они увидели двух девушек, сидящих возле воды и о чём-то оживлённо беседующих.
— Давай их напугаем, — предложил Хенк и, не ожидая согласия Перчика, на цыпочках подошёл к девушкам. Неожиданно для него, сидящая ближе к нему девушка встала и повернулась к нему, намереваясь куда-то идти. Столкнувшись нос к носу, они остановились, глядя друг на друга во все глаза.
— Байли, ты куда? — спросила другая девушка, но её никто не слышал: Хенк и Байли смотрели друг на друга, не мигая, отключившись от мира.
— Байли? — спросил удивлённо Хенк, вспоминая нескладного подростка в последний свой приезд три года назад.
— Хенк? — спросила девушка, не отводя взгляда от Хенка. Неизвестно, сколько они бы стояли, если бы не Элайни, которая дёрнула Байли за рукав.
— Что? — спросила Байли, не понимая, и Элайни, хихикнув и посмотрев на неё и Хенка, сообщила:
— Нам пора домой.
— Ага, — согласилась Байли, продолжая стоять. Оставшаяся на её лице улыбка так подсветила её лицо, что оно жило какой-то своей загадочной и отрешённой жизнью.
— Привет, Хенк, — поздоровалась Элайни, с улыбкой наблюдая его столбняк. Хенк не ответил, продолжая смотреть на Байли.
— Меня зовут Перчик, — спасая положение, произнёс Персиван Еффре, протягивая руку Элайни.
— Элайни, — улыбнулась ему Элайни, и, вдруг, увидела на голой груди Перчика медальон.
— Что это у тебя?
— Медальон моих родителей, — сообщил раздетый Перчик, чувствуя себя неуютно рядом с одетой Элайни.
— Странно, — сказала Элайни, рассматривая его медальон, — точно такой же есть у Байли.