– Амелия, ты в порядке?
– Д-да! – послышалось в ответ. – Но я хочу выйти!
– Мы тебя вытащим, – крикнула Джесс. – А то мороженое некому есть.
Тут цветок заметил Лили и попытался её схватить. К счастью, девочка оказалась проворнее – она ловко увернулась от широко раскрытого клюва и отбежала на безопасное расстояние.
– Я боюсь! – пискнула Молли Шустрохвост.
– Давайте лучше не бояться, а спасать Амелию! Надо что-то придумать, – заявила Люси Длинноус.
– А я знаю! – звонко воскликнула Гермия и протянула крошечный свёрток из листика. – Тут капелька сахарного сиропа. Мы, бабочки, всегда носим немного сиропа с собой – на случай, если цветок не хочет открываться. Может, и с этим цветком получится?
Гермия подлетела к цветку, где сидела Амелия, и открыла конвертик. На лепестки упали капли сиропа. Все затаив дыхание ждали, что же произойдёт. Наконец львиный зев чуть приоткрылся – и тут же захлопнулся.
– О нет! – воскликнул Тимми Белолапка. – Не работает!
– Ничего, – успокоила всех Гермия, отлетев от цветка. – У нас ещё полно сиропа в Доме Крыльев. Думаю, если скормить его весь, это поможет.
– Давайте попробуем, – согласилась Джесс. – Другого плана у нас всё равно нет.
Глава четвёртая. Дом Крыльев
Лили, Джесс и Голди мчались по лесу вслед за целым облаком радужных бабочек. Наконец Гермия крылышком указала им куда-то поверх ивового дерева.
– Дом Крыльев там, – серебристо прозвенела она. – Сюда прилетают отдыхать все бабочки нашего леса.
Лили, Джесс и Голди увидели на дереве небольшое дупло.
– Спасибо, Гермия, – поблагодарила её Джесс. – Сейчас мы поднимемся туда и попросим немного сиропа.
– Погоди, – остановила её Лили. – Мы хоть и уменьшились, но всё равно слишком большие для этого дупла. Не влезем!
Конец ознакомительного фрагмента.