Коты Холли - страница 21
— Почем ты вернулась сюда? Гар сказал, что ты останешься с нами. Разве тебе не нравится наш дом?
Она развесила блузки и повернулась к нему.
— Наверное, я еще слишком «человек», чтобы так быстро принять то, что я свободна. Я люблю быть независимой. Это, может быть, не самый роскошный дом, но он мой, пока я могу платить аренду: что я не смогу делать, если не буду работать. Так что мне пора собираться на работу. И вот мы вернулись к вопросу о том, что ты вернулся сюда в надежде на быстрый перепих.
Увидев озадаченное выражение лица Кэла, она вздохнула и покачала головой.
— Кэл, мне очень понравилось то, что ты со мной делал. Даже при том, что это был твой первый раз, ты был удивителен. Ты очень сексуален и мне понравилось заниматься с тобой любовью. Но жизнь — это не только секс.
Его глаза потемнели, и он подошел к ней на шаг.
— Во сколько тебе надо быть на работе?
Она рассмеялась.
— У меня час, и этого совсем не достаточно для того, чтобы насладиться тобой так, как я этого хочу, Кэл. Но если ты вернешься, когда я уже буду дома после работы, я к твоим услугам.
— Мне привести Гара? — спросил Кэл мягко. У нее уже слюнки текли от того, как же красиво было тело оборотня.
— Сам решай. Если хочешь, чтобы он был тут, когда мы будем без одежды, приглашай.
Кэл чуть не поперхнулся. Он облизнулся и коротко кивнул.
— Вы с ним пара, так что я спрошу его разрешения. Он может настоять на том, чтобы присоединиться.
— Я только за, — Холли криво ухмыльнулась. — Но только сегодня я не хочу оказаться посередине бутерброда. Вам придется это делать по очереди. Понял?
Кэл нервно кивнул, покраснев. Она видела, что он мучился из-за сильной эрекции, и когда он развернулся и направился к двери, она вздохнула и тихо проговорила:
— Иди сюда.
Когда он обернулся к ней, она уже стягивала брюки и трусики, от этого зрелища, он чуть ни кончил в штаны. Она скинула блузку и полупрозрачный бюстгальтер на пол.
— Я надеюсь, у тебя есть машина, потому что иначе я опоздаю на работу.
Он без колебаний разделся донага. Он поднял её на руки над своим возбужденным членом, почувствовал, как она помогает ему войти, и он глухо зарычал от удовольствия. Он почувствовал, как его член глубоко входит, а её гладкое горячее тело сжимается вокруг него. Он прижался с ней к стене рядом с кроватью и толкнулся в ней бедрами, а потом еще и еще, его член выходил из нее почти до самой его влажной головки, а потом он снова глубоко входил в нее.
Её короткие стоны желания распаляли его страсть, он жадно её целовал, толкаясь в её рот языком в ритм с движениями бедер. Все его тело пульсировало и ныло от желания. Он мечтал о том, чтобы найти женщину столь прекрасную и восхитительную, но его брат опередил его. И Кэл был не против, если только он мог получать удовольствие, когда у него будет возникать такая потребность. А Холлара эль Гар настолько чудесно желала этого сама, настолько она была страстна и уступчива, и ох, как она была восхитительна!
Член Кэла был горячий, твердый и толстый. Такой охрененно большой! Он растягивал её, наполняя её всю. Она так хотела его, так хотела, чтобы это никогда не прекращалось, но она хотела, чтобы его горячее желание было удовлетворено. И он дал ей все, на что она надеялась. Когда он излился внутри неё, от его горячей спермы она испытала умопомрачительный оргазм, а потом еще один и еще. Он вынул из неё свой все еще возбужденный член, его жемчужно-белое семя вытекало из её тела и по бедрам, она легонько куснула его грудь и нежно лизнула его плоский упругий сосок.
— Мммм, ты такой аппетитный.
— Спасибо тебе, Холара ал Гар, за то, что поделилась со мной, — Кэл содрогнулся и закрыл глаза.
— Иди за машиной, Кэл. А мне надо быстренько сбегать в душ, а потом ты отвезешь меня на работу, иначе меня уволят!
Держась в тени, Гар наблюдал за дверью маленького паба. Он сурово нахмурился, увидев, как из двери нетвердой походкой вышел мужчина, немелодично напевая. Как она могла вернуться в эту убогую забегаловку, когда он предложил ей свой дом, свою защиту и свое богатство? Когда Кэл сказал, что она вернулась в свой старый запущенный дом, а потом пошла на работу, Гару потребовался весь самоконтроль, на который он только был способен, чтобы не обратиться и не отправиться за ней. Теперь он ждал, пока паб закроется, и они очень серьезно поговорят о её «независимой натуре».