Коварные умы - страница 5
Джек нервно поднял глаза.
— Чёрт. Я не должен был вам все это говорить. Вы, парни, не знаете мою сестру. Она всегда держит при себе перцовый баллончик. Даже когда спит, — он остановился, чтобы драматично вздохнуть. — И однажды она так разозлилась на маму, что украла её машину и отдала её бомжу в обмен на собаку, — в его взгляде читалась отчаянная мольба. — Серьёзно. Она катастрофа.
Я хлопнул Джека по спине, толкая его по направлению к выходу.
— Пошли, Портер.
— Это место — дыра.
Мы только что остановились перед «Спейсрумом». Грязное шлакоблочное здание на окраине кампуса. Джек молчал всю дорогу. Ребёнок боится своей старшей сестры, но на поле может врезаться в парня в два раза больше его самого и устоять на ногах. Что-то здесь не так.
— Жди здесь, — сказал я, бегло глянув на вышибалу.
Джек наконец открыл рот, но я захлопнул дверь и направился ко входу.
Показав документы, я вошёл в основной зал. Сразу же заметил светловолосую официантку в углу и направился к ней. Она посмотрела на меня с непринужденной улыбкой.
Чёрт, Джек. Я понял.
— Эй, приветик. Пришёл забрать пикап, — сказал я, когда она подошла ближе. Пробежавшись взглядом по её тощей груди и худым рукам, я вдруг понял, что если она и нагоняла страх, то не больше пушистого кролика. — Ты не кажешься устрашающей.
— Так и есть, — крикнула она, чтобы перекричать музыку. — Принести тебе выпить?
Я узнал мелодию популярной песни, замиксованную с другим треком. Потом каждые несколько секунд звенел жуткий звонок и через динамики пробивался женский голос, крича какую-то чепуху.
— Не нужно выпивки... Я здесь только чтобы забрать ключи.
Она посмотрела на меня в замешательстве.
— Портер, верно?
Покачав головой, она указала в толпу танцующих.
— Портер там.
Я оглянул танцпол.
— Она танцует? Я думал, она здесь работает.
— Так и есть. Она диджей, её зовут Зловещая.
— Зловещая, — повторил я. Невероятно. — Как туда попасть?
Официантка посмотрела на часы на барной стойке.
— Через три минуты у неё перерыв. Я должна принести ей воды. Хочешь отдать вместо меня? Я её боюсь до усрачки.
Кивнув, я взял бутылку с подноса и подбодрил себя перед встречей с ужасным зверем, диджеем по прозвищу Зловещая. Официантку позвали к столику, а я прислонился к барной стойке, рассматривая толпу.
Отсюда я мог разглядеть невысокого человека, скрючившегося в кабинке диджея, но было темно.
Легко и непринужденно музыка плавно перешла в лаундж семидесятых. Гитарный бой вырывался из динамиков, за ним шли тяжёлые биты, и всё это волшебным образом стихало в оперный тенор, глубокий и насыщенный, и он звучал вместе с битом. В динамиках раздавался мужской голос с уверенностью президента, выкрикивая какую-то цитату Шекспира. Все это сбивало с толку, но толпа визжала.
— Грей? – позади меня раздался низкий голос, и я обернулся.
— Ник Шарбас? Какого чёрта, мужик? Ты здесь работаешь?
Избегая моего вопроса, он отвернулся от барной стойки и схватил стакан. Налив мне разливного пива, он толкнул мне кружку вдоль барной стойки. Как всегда стойкий, Ник не сказал ни слова. Он смотрел на людей и постукивал пальцем по деревянной поверхности, наслаждаясь битом.
— Я всё гадал, что же с тобой приключилось. В какой-то момент ты перестал тренироваться, а следующее, что мы узнали, — ты ушёл из команды. Что за дела, засранец?
Я смерил его взглядом. За последний год у него прибавилось татуировок, но он всё ещё качался, судя по мышцам, разрывающим его предплечья.
— Долго объяснять, — сказал он, хватая полотенце позади бара. — Что ты здесь делаешь?
— Завтра вечером пивная вечеринка. Приехал за пикапом, чтобы довезти бочонки. Ты должен заглянуть. Парни думают, что ты сдох или типа того.
— В «Спейсруме» нет пикапа, — ответил он, наливая пиво клиенту. Когда закончил, вернулся в прежнюю позу у перил барной стойки.
Я собирался поболтать с ним ещё, но тихий голосок раздался из динамиков:
— Пятиминутный перерыв, — а потом зазвучал заранее сведённый бит.
— Мой выход, — я посмотрел на Ника, он глазел на бутылку воды в моих руках. — Это для DJ Зловещей, — сказал я, показывая для эффекта в воздухе кавычки.