Ковбой на Рождество - страница 6
– Ни одной. Я так и подумала, – благодаря изгибу седла мои бедра были тесно прижаты к его ногам. Я включила рацию. – Джулия?
– Что там произошло? – раздался в ответ голос Джулии, перемежавшийся потрескиванием.
– Ингрэм свалился с лошади.
Он покачал головой, а с его губ сорвались отборные ругательства. Усмехнувшись, я снова нажала на кнопку.
– Я везу его к нам. Он повредил колено, так что оставь аптечку в моей гостиной и, если тебе не трудно, разожги для нас огонь в камине.
– Поняла, босс.
Начался настоящий снегопад, толстые хлопья падали вниз, создавая пыльно-белый слой поверх коричневой земли. Совсем скоро снег станет ледяным, а покров высоким и устрашающим. Ингрэм вдруг повернул коня к его ранчо.
– Эй, мы едем ко мне, – я обхватила его руками за талию.
– Нет, я еду к себе. А тебя доставлю домой позже.
Существовал ли мужчина упрямее?
– Нет, мы едем ко мне, чтобы я смогла осмотреть твою ногу. Потом я отвезу тебя и Гонщика домой.
– Лучше я поеду туда прямо сейчас.
– Ингрэм, если ты не повернешь Гонщика и не направишь его ко мне домой, то скорее всего я сброшу тебя и так и оставлю.
Он фыркнул.
– Разве что в твоих самых диких фантазия, дорогая.
Я наклонилась и хлопнула его по больному колену.
– Ау! – он резко выдохнул воздух. – Иисус, женщина!
– Больше не называй меня «дорогая». А теперь вперед.
Он ворчал в течение секунд десяти, прежде чем повернул коня и направил его вверх по склону оврага к моей усадьбе.
Гонщик хорошо знал местность, но снег валил все быстрее и сильнее. Я прижалась к спине Ингрэма, чтобы между нами не образовался сугроб. Благодаря нашим шляпам и пальто, мы оставались относительно сухими, хотя мои руки начало покалывать от холода на полпути к дому. Вытянув пальцы, я несколько раз сжала руки в кулаки, чтобы кровь в венах снова начала циркулировать. Ингрэм заметил и, снова заворчав, схватил мои ладони и сунул их под его пальто.
Я провела пальцами по теплому прессу, фланель рубашки под пальцами ощущалась невероятно мягкой.
– Спасибо.
Он не ответил, только пришпорил Гонщика, понуждая быстрее преодолевать полынь.
Учитывая слабый лунный свет и сильный снегопад, вокруг все стало почти что белым. Я даже не поняла, что мы уже близко подъехали к дому, пока перед глазами, сквозь белую пелену, не появился забор.
– Налево, – я вытащила руку из его теплого пальто и указала на ближайшую к нам калитку в заборе.
Он задал нужное направление, и Гонщик прошел через калитку, а потом остановился у крыльца дома.
Джулия распахнула входную дверь и подошла к нам.
– Ингрэм, как всегда очень приятно тебя видеть.
– Тоже рад снова видеть тебя, Джулия, – он зеркально отразил ее саркастичный тон.
– Ты можешь завести Гонщика в сарай? – я соскользнула со спины коня и опустила ноги на землю, тут же ощутив потерю тепла, исходившего от Ингрэма. – Он был очень хорошим мальчиком, так что можешь дать ему пару яблок, пока будешь там.
– Нет проблем, – Джулия потерла его нос.
Ингрэм тем временем всеми силами пытался вылезти из седла, но когда я протянула ему руку, чтобы помочь, он оттолкнул ее. Наконец, Ингрэм приземлился на правую ногу и тут же едва не свалился, но я вовремя обхватила его за талию и придержала.
– Пожалуйста, помоги мне сперва дотащить его до дома, – я перекинула через плечо его левую руку, а Джулия – правую.
Мы поднимали Ингрэма по лестнице под его цепочку грязных проклятий, которыми мог бы гордиться даже мой отец. Украшения на елке зазвенели, когда мы втроем проходили мимо нее. Таня несколько раз приглушенно гавкнула со своего места рядом с огнем, но не стала предпринимать никаких попыток к дальнейшему исследованию. Поскольку сперва Таня жила с моим отцом, то довольно давно знала Ингрэма.
Как только он устроился на диване перед камином, Джулия спросила не нужно ли мне чего-нибудь еще, прежде чем она уйдет, чтобы позаботиться о Гонщике.
– Даже не знаю. У тебя есть кляп? Или, может, принесешь мне для Ингрэма намордник? – я оглянулась через плечо и поймала испепеляющий взгляд.
Джулия рассмеялась.
– Удачи тебе со всем этим. Просто дай знать, если и правда что-то понадобится.