Красавица и миллиардер - страница 13
Да потому, что дворецкий был настоящим козлом. И если он всегда встречал так гостей, не удивительно, что в доме никого не было. Ей стало интересно, а хозяин дома такой же придурок, как и его слуга? Наверно враждебный мистер Бьюканен дал распоряжение своему дворецкому сделать ее пребывание неприятным, так как ему не нравилась вся эта затея с книгой. Может быть, ему было противно ее присутствие в его доме, но он дал на это согласие только ради книги?
Но если ему было неприятно ее присутствие, тогда зачем приглашать ее пожить в доме? Почему не позволить ей вывезти письма из дома и не проследить за ее работой с ними? Тем самым она бы ему не мешала.
Бессмыслица какая-то.
Гретхен блуждала по коридорам, восхищаясь мебелью и архитектурой здания, но чем больше она ходила, тем больше удивлялась. Казалось, дом был пустым. Разве в таком огромном доме не должна быть как минимум дюжина слуг? Она перечитала много книг об английских аристократах и об их бесчисленных слугах. Этот дом и семью можно отнести к американским аристократам, ведь так? Если да, то тогда где вся прислуга? Ей было сложно поверить, что Бьюнакен сам мыл за собой посуду или вытирал пыль в библиотеке.
Она каким-то образом оказалась в основном холле дома. Затем свернула в другое крыло и, к ее удивлению, услышала отголоски работающего пылесоса. А это значит, в огромном особняке все-таки кто-то был.
Она шла на звук, открыла двери и увидела перед собой целую армию горничных, убирающих одну комнату. Здесь было не меньше двадцати женщин с метелками и пылесосами.
— Здрасьте, — крикнула Гретхен.
Женщины прекратили работать. Одна так и застыла с метелкой в вытянутой руке, а другая выключила громкий пылесос. Возраст женщин варьировался от среднего до пожилого, и они все смотрели на нее, как на призрак.
Гретхен махнула им рукой, и судя по их реакции, посчитала этот жест неуместным. Это место - настоящее безумие. — Вы здесь работаете, да?
Она почувствовала себя дурой, задав им этот вопрос. Все они были одеты в традиционные черно-белые платья горничных, но эти были приличными, в отличие от тех, что Гретхен видела на одной из Хэллоуиновских вечеринок. Ну, конечно, они здесь работали! — Я живу в западном крыле! Я тоже буду здесь работать. Приятно было вас увидеть.
— Никто не должен находиться в этом крыле, — сказала одна из женщин. — Сегодня суббота.
— Эммм, хорошо. — Она посмотрела по сторонам, все ждали ее ухода. — А почему сегодня не разрешено находиться в восточном крыле?
— Потому что сегодня суббота, — ответила другая горничная. — Запрещено всем, кроме горничных.
— Ясно, но все-таки почему?
Женщина пожала плечами. — Мы не знаем. Таковы правила. Мы просто здесь работаем.
А теперь Гретхен заставила их нервничать. И это очень странно. Она указала на дверь за своей спиной. — Я…эм…пожалуй, пойду. Девчонки, а вы видели мистера Бьюканена?
— Никто не видел хозяина, кроме мистера Элдона, — сказала самая взрослая горничная. — Хотите, чтобы мы позвали мистера Элдона?
— Нет, не нужно. С меня достаточно мистера Элдона. — Гретхен посмотрела на дверь, а затем снова на горничных. Одно крыло было закрыто вчера, так как была пятница. Это крыло закрыто, так как суббота. — А что бывает в воскресенье?
— Мы убираемся во всех пристройках и теплице.
— А в понедельник?
— Понедельник и вторник — выходные дни. В среду закрыто северное крыло. В четверг западное. В пятницу южное, в субботу восточное.
— Вы каждый день убираете разные части дома? Хм. А в какой день вы заняты комнатой мистера Бьюканена?
— В среду.
Значит, он живет в северном крыле, а она в западном. — А остальная семья?
— Здесь никто не живет, за исключением мистера Бьюканена и мистера Элдона.
Весь дом только для них двоих? Это очень… жутко и угнетающе. И бессмысленная трата таких площадей. — Понятно. Спасибо вам, я продолжу осматривать дом, если вы не против.
— Вы уверены, что не стоит звать мистера Элдона? — Женщина достала из кармана телефон, который очень напоминал переговорную рацию. — Думаю, он…
— Нет, все в порядке. Я просто искала кухню. Вы не подскажите, где она находится?