Красная драконша - страница 8
— Это место слишком маленькое для мастеров драконов.
— Это не мешает людям получать послания.
Он поправил кожаные лямки на плечах.
— Может, нам расскажут в гостинице. Мы поедим, а ты поспишь в хорошей кровати.
Как только он упомянул еду, ее желудок заурчал.
— Еда и сон.
Они добрались до гостиницы, юноша забрал их конец и повел за здание. Орин оставил Правду с собой. Внутри в гостиной пылал бодро огонь с оттенками оранжевого и розового. Цветы были в хрустальных вазах на каждом столе, свисали с перил, сплетенные с лентами и плющом. Дюжина жителей, нарядившихся в лучшее, приветствовали их широкими улыбками, и мужчина без части зубов с черными кудрями подошел к Мел и поклонился.
— Добрый день, Ваше высочество. Сэр Хиггс из Зеленой к вашим услугам. Должен сказать, мы рады принимать вас в своей деревне, — он снова поклонился.
Она переглянулась с Орином, он вскинул бровь. Дома с ней редко говорили так официально, редко радовались, даже когда она представлялась. Потому она избегала людей. Но, с другой стороны, зачем им тратить время на низкую веснушчатую девушку, когда рядом есть красивая кронпринцесса?
— Добрый день, мэр Хиггс. Вы меня, похоже, ждали.
— Да, Ваше высочество, — он хлопнул в ладоши и сцепил их перед чистым фартуком, его костяшки побелели от силы хватки. — Лучшая комната готова, горячий ужин вот-вот будет. Если вам нужно что-нибудь еще, просите, — он посмотрел на кого-то в толпе и облизнул губы.
У нее были вопросы, но она могла дождаться, пока толпа разойдется. Сейчас она могла лишь убедиться, что Орина устроят в комнате. Никто его не замечал, все смотрели на нее.
— Кое-что есть, — она кивнула на Орина. — Найдете комнату моему другу?
Мэр Хиггс посмотрел большими глазами на Орина, словно впервые увидел его.
Орин быстро отпрянул.
— Что? Не переживай за меня? Я не хочу, чтобы моя гусыня вам все испачкала.
— Не глупи, — сказала Мел. — Она воспитанная, как королевская гончая. Даже лучше.
Мэр кивнул и потянул за прядь у виска.
— Они могут остаться…
Орин перебил его, глядя на цветы и улыбающихся жителей.
— Честно, сарай подойдет. Я буду в порядке.
Она пожала плечами. Если он не хотел пользоваться теплым приемом, это его выбор. Она хотела насладиться горячей ванной и ужином, а потом узнать о проклятии, ведь она даже не знала пока что, на ком оно было.
Как только она договорилась встретиться с Орином после ужина, она пошла за улыбающейся горничной наверх в роскошную комнату в конце коридора. Другая служанка пришла и опустила сумку Мел у двери. Они без просьб приготовили ей горячую ванну и ужин.
Как только дверь за ними закрылась, одна из служанок издала вопль, и они громко общались, пока шли по коридору. Мел приоткрыла дверь и подслушивала, надеясь узнать что-то полезное. Ей не нравилось слушать сплетни, но приходилось.
Обрывки разговора донеслись до нее.
Видела ее волосы?
Они и не искали.
…поверить не могу, что они…
Но она красная Драконша… Вспомни короля-солдата…
Погодите. Драконы? И при чем тут ее предок? Она закрыла дверь и опустилась в мягкое кресло в углу. Служанки знали что-то о проклятии, оно было связано с красной драконшей. Ее рыжие волосы подходили, но к чему тут дракон? Она вспоминала истории о короле-солдате. Родился фермером, пережил неприятное проклятие в юном возрасте и стал тем, кто принес порядок одиннадцати королевствам, когда-то истерзанным магией и лезвиехвостами. Он первым надел Корону с огненными шипами.
Его проклятие. Наверное, в этом дело. Король-солдат из-за проклятия стал белым дракончиком. Не красным, но, может, это было из-за ее волос. Холодок пробежал по ее спине. Конечно, жители так радовались. Она была красной драконшей. Наверное, впервые ее статус принцессы Итурии пригодился.
Служанки разбудили ее чуть позже и отправили мыться в горячей воде, и она этому обрадовалась. После хорошего ужина и нескольких неудачных попыток разговора Мел расслабилась в другом уютном кресле у огня и ждала Орина. Прошло полчаса. Огонь уже плясал в другом темпе среди углей, ее голова пульсировала. Сон на земле не проходил бесследно, и ей не стоило так много есть, но фазан был идеальным, как и жареный ягненок и куропатка с подливой. Она отклонилась на кресло со стоном. Орин разбудит ее, когда придет.