Красная Шапочка - страница 9

стр.

Что за невнятные слова? Но его голос был сладким. Я чувствовала безопасность. На каком языке он бы ни читал, он звучал забавно. Но что означают все эти слова?

Наконец я увидела его, прямо за кустами. Это был милый парень, похожий на прица,  он лежал на гамаке, растянутом между двумя деревьями, обутый в тяжелые ботинки, и читал книгу. Он как будто не из этого мира, наслаждался времяпрепровождением в этом страшном лесу.

— Пссс, - прошептала я, боясь, что волки услышат меня. - Пссс, - повторила я, сильнее сжимая зубы.

Парень подпрыгнул на гамаке, свалившись на снег вместе с книгой, как будто она была его оружием.

— Пссс? - удивился он, оглянувшись и не замечая меня.

— Да. Псссссс, - повторила я, растянув звук, чтобы он мог определить мое местоположение. Думаю, меня не так-то просто заметить, одетую в белый плащ, на фоне снега.

— Псссссссс, - удивился он снова, сжав кулак.

— Тттт, - добавила я.

И тогда наши глаза встретились.

Он коротко ухмыльнулся, как будто для него было обычным обмениваться с девочкой пссс. Затем он непринужденно улыбнулся.

— Кто ты? - спросил он.

— Я... - Мне не терпелось сказать ему мое настоящее имя, но потом я передумала. Я не хотела пугать его. Мне нравилось мое имя, но люди говорили, что оно страшное. Почему моя мама дала мне страшное имя? – Меня зовут Поварешка. - Я назвала глупое прозвище, которым меня называет моя мама.

— Называют? – он склонил голову набок.

— Это мое имя. - Я не собиралась объяснять ему почему.

— Какое глупое имя, - сказал он резко. - Поварешка  напоминает мне о супе.

— Я знаю. - Я наклонила голову, держа корзину обеими руками. - Моей маме нравится называть меня Поварешкой. Как и в  предложении, которое ты прочитал.

— Это правда. В первом предложении упоминается Поварешка, - сказал он. Даже хотя он выглядел дружелюбно, я все равно не доверяла ему. Сегодня произошло слишком много страшного. Я решила не подходить ближе.

— Что это за язык такой? - спросила я.

— Тоска - гордо ответил он.

— Какая еще тоска?

— Язык «Тоска» - он ткнул в книгу, которую читал, пальцем. - Это несколько иной способ произношения Английского Языка.(прим. Ред. Здесь идет игра слов «Anguish Language» - «English Language»)

— Чего?

— Давай прочту, - он открыл книгу. – Пышки захотели изжариться…

— Погоди. Пышки захотели изжариться? Что это вообще значит?

— Разве ты не поняла? – Его мальчишечьи глаза блеснули энтузиазмом. – Это значит «Однажды, давным-давно…»

— Может и похоже, но слова не имеют смысла.

— В этом вся суть, - ответил он. – Это секретный язык, без какой – либо секретности. Это ж гениально. Послушай вот это, - он снова начал читать. – Пышки захотели изжариться, отважная поварешка…

— Стоп. Ты хочешь сказать, что только что прочел: «Однажды, давным-давно, жила маленькая девочка…

— Вот видишь. Ты начинаешь понимать.  - Он улыбнулся.

— Это удивительный язык, - ответила я. Если бы я научила ему моих друзей-животных, у нас мог бы быть свой тайный язык.

— Я знаю, - говорит он, его слова прозвучали немного высокомерно. - Лучшим в нем является то, что все слова  языка «Тоска» взяты из Английского, но, если ты поставишь их в одно предложение, то оно будет иметь смысл, только если внимательно слушать.

— Значит «поварешка» означает «маленькая»? – фактически я тоже была росту небольшого.

— Это совсем это значение, оба слова ведь имеют разные значения, но звучат похоже на секретном языке. Теперь понимаешь в чем вся прелесть?  Ты  и я можем болтать часами и никто нас не поймет.

— Пожалуйста, продолжай.

— Пышки хотели изжариться, отчаянная поварешка задумала хитрющее убийство веревкой от ковша.

— Великолепно. - Я захлопала в ладоши, забывая о волках. - Давным-давно жила маленькая девочка, которая жила вместе со своей мамой в маленьком доме. Это правда?

— Конечно.

— Значит, убийство звучит как мама? (прим пер. игра слов murder - mother)

— Да.

— Жуть, - хихикнула я. - Но постой, эта история странная. Похожа на мою. Я маленькая девочка, которая живет с мамой.

— Это мог быть кто угодно. - Он махнул рукой. - Ты думаешь, что мир вращается вокруг тебя одной?

— Ты прав. Я сглупила.