Красные листья - страница 58
Проснулась она с ужасным чувством тяжести и депрессии и долгое время лежала, не в состоянии даже пошевелиться. Ко всему прочему ее начало знобить.
Наконец она нашла в себе силы, чтобы подняться. Где все? Неужели уехали? Забрали Аристотеля и уехали? Проводя щеткой по спутанным волосам, Кристина посмотрела на часы: первый час.
Одеться было много сложнее, чем вчера. Плечо болело еще сильнее. Левую руку Кристина была способна поднять только до талии, не выше. Она подержала ее в таком положении несколько секунд, а потом осторожно опустила.
Внезапно в дверь постучали. Она ждала этого стука и вроде бы не боялась, но когда это случилось, то сердце все равно екнуло.
— Кто там?
— Откройте. Полиция.
«Боже мой! И это в довершение ко всему». Кристина грустно вздохнула.
— Пожалуйста, подождите минутку, — крикнула она. — Я одеваюсь.
Стук повторился, чей-то голос приказал:
— Откройте дверь. Немедленно.
— Черт побери, — пробормотала Кристина и прошла к двери в тренировочном свитере и комбинации.
Открыв дверь, она впустила молодого низкорослого плотного полицейского, который сунул ей под нос удостоверение. За его спиной стоял Спенсер О'Мэлли.
Полицейский сильно волновался. Спенсер стоял с каменным лицом, но было заметно, что он едва сдерживает улыбку.
— Я буду вам очень признательна, — сказала Кристина, — если вы дадите мне пару минут, чтобы одеться.
Спенсер промолчал, только улыбнулся ей, в то время как другой полицейский, весь красный, теребя свой полицейский значок, выдавил:
— Пожалуйста.
Кристина поблагодарила их, и они вышли. Она закрыла дверь, застыла на несколько секунд, а затем надела тренировочные штаны.
— Можете входить, — крикнула она. — Чем могу быть полезна?
В руках у Спенсера О'Мэлли была ее новая сумка. Она сделала вид, что с ним не знакома.
— Я разговариваю с мисс Ким? — спросил коренастый полицейский.
— Да, — ответила Кристина.
— Я патрульный полицейский Рей Фелл. — На нем были сильные очки в черной оправе, а на голове беспорядочная масса черных курчавых волос. Он был больше похож на механика по компьютерам, чем на легавого.
— Это вам принадлежит коричневый «мустанг» 1981 года? — Он прочитал по бумажке номер машины.
— Хм, — проговорила она уклончиво. — Скорее нет, чем да.
— В каком смысле нет?
— В том смысле, что «мустанга» больше не существует.
Спенсер О'Мэлли снова улыбнулся. Патрульный Фелл нахмурил брови, его голос стал тверже.
— Это транспортное средство зарегистрировано за вами.
— Но со вчерашнего дня оно уже перестало существовать, — сказала она.
— Вы попали в аварию?
— Да, в аварию.
— Мисс Ким, вы покинули свою машину после аварии?
— Да, — сказала она, глядя на Спенсера О'Мэлли. Он был одет в обычный гражданский костюм.
— Вам известно, что покидать место происшествия противоречит закону? — спросил Рей Фелл. — Подобное деяние относится к категории «А» нарушений правил поведения граждан при аварии. Если в результате аварии были нанесены телесные повреждения любого рода, либо нанесен ущерб собственности, либо и то и другое, водителю транспортного средства место происшествия покидать не позволяется.
— Извините, — сказала она. — Я этого не знала.
— Вы не знали, что надо дождаться прибытия полиции?
— Нет, — сказала она. — Было очень темно, я хотела выбраться из машины. Никто не появлялся, и я пошла домой. — Она сделала паузу. — Сегодня я собиралась заказать машину техпомощи, чтобы перевезти мой автомобиль на кладбище старых машин.
— Мисс Ким, но должен был быть составлен протокол аварии. Разве вы этого не знали? Вы поставили в известность вашу страховую компанию?
— Нет, — ответила Кристина. — Я собиралась все это сделать сегодня.
Полицейский кивнул и вежливо сказал:
— Не могли бы вы пройти с нами в полицейское управление для беседы?
— Господа, — взмолилась она, — я готова сделать все, что вы требуете, но у меня сегодня итоговая контрольная, которую я никак не могу пропустить.
— Мисс Ким, — сказал Фелл, повышая голос, — препятствие действиям полиции при расследовании причин аварии относится к категории нарушений, которое наказывается либо штрафом, либо тюремным заключением. Еще раз повторяю: не могли бы вы пройти с нами?