Краткий Лидепла-русский словарь - страница 5
lu chu shamba — он вышел из комнаты
sudor chu on luy fas — на его лице выступил пот
chusa — выход; исхождение, испускание
chudwar — выход (место выхода)
mah-chu — издавать, испускать
ta mah-chu un strane suon — он издал странный звук
chyen — kwelмелкий, неглубокий (прям.и перен.)
dabe — unisi дабы, для того чтобы, с целью
Me shwo lentem dabe yu mog samaji me. — Я говорю медленно, чтобы ты мог меня понять.
dai — zwo давать
dai bak — возвращать
dale — kwel далёкий
dalem — далеко
dalitaa — даль
fa-dale (dalifi) — отдаляться
mah-dale (dalisi) — отдалять
damaja — kwo ущерб; повреждение
damaji — наносить ущерб, повреждать
dan>1 — taim-komo 1) тогда, в то время
me hev-te sit yar dan — тогда мне было шесть лет
deposdan — с тех пор
2) в таком случае, тогда, то
si...dan — если...то
dan>2 — syao (вместилище, предмет для хранения чего-либо)
chaydan — заварочный чайник
nayudan — маслёнка
milkadan — бидон для молока
flordan — ваза для цветов
kalamdan — пенал
manidan — кошелёк
danja — kwo опасность
danjaful — опасный
danka — konektiблагодаря
dank a lu — благодаря ему
dank a to ke yu he zwo — благодаря тому, что ты сделал
danke — exklami спасибо
Danke! – Es nixa. Bi hao! — Спасибо! – Не за что. На здоровье!
Gro-danke! — Большое спасибо!
danki — благодарить
danka — благодарность
dankaful — благодарный
dansa — kwo танец
dansi — zwo танцевать
danser — kwo танцор
dansilok — kwo танцплощадка
dao — kwo путь, дорога; путь, метод, способ
sirkum-dao — кружной путь
pa sey dao — таким путём (способом)
daojen — путник, странник
daokin — тропа
daokrosa — перекрёсток
dar — loko-komo там; туда
darbi — zwo ударять
darba — kwo удар
darfi — sta мочь (с чьего-л. разрешения)
Me darfi zin ku? — Можно войти?
Lu darfi gun kom leker. — Ему можно (допускается) работать врачом
bu darfi — нельзя (не допускается)
hir bu darfi fumi — здесь нельзя курить
datum — kwo дата
dave — kwel давний
davem — давно, в давнее время
nodave — kwel недавний
nodavem — недавно
de — konekti 1) «кого? чьё?»(принадлежность, родительный падеж)
jamilitaa de munda — красота мира
lingwa de planeta — язык планеты
2) «чего?»(частичность — факультативно)
un tasa (de) chay — чашка чаю, un pes (de) sukra — кусок сахару
deba — (kwo) долг
zwo swa-ney deba — исполнять свой долг
debi — (zwo) быть должным, связанным долгом; быть обязанным (чем-л.)
Ta debi a me dwashi dolar. — Он должен мне двадцать долларов.
Me debi a ta may jiva. — Я обязан ему жизнью.
defai — «отменять, устранять» (в сочетаниях)
defai orda — отменять заказ
defai pyasa — утолять жажду
defai interes (om koysa) — потерять интерес (к чему-л.)
см. «fai»
defekta — kwo дефект, недостаток
defekta-ney — дефектный
defensi — zwo защищать
defensa — kwo защита
defensive — защитный
deklari — zwo заявлять, декларировать
deklara — заявление, декларация
dela — kwo дело
bu es may dela — это не моё дело
dela go hao — дело идёт хорошо
prave dela — правое дело
fai dela kun — иметь дело с
demandi — zwo требовать, потребовать; предъявлять требование; запрашивать
demanda — kwo требование; запрос; спрос
den — gramatika (частица винительного падежа, употребляется в случае непрямого порядка слов)
den se me he zwo yo — это я уже сделал
dense — kwel плотный, густой
dense shulin — густой лес
dense pluva — плотный дождь
dense tuman — густой туман
densitaa — плотность
denta — kwo зуб
dentista — зубной врач
departi — zwo уезжать, отправляться
me departi a Rusia — я уезжаю в Россию
departa — отъезд
dependi — zwo зависеть
fon hu se dependi? — от кого это зависит?
dependa — зависимость
nodependa — независимость
rekoni nodependa — признавать независимость
depos — konekti (всё время) начиная с, после
depos toy dey — с того дня
me es hir depos klok shi — я здесь с десяти часов
depos dan — с тех пор
depos nau — отныне, впредь
depos longtaim — с давних пор
derma — kwo кожа; шкура
desemba — kwo декабрь (тж. mes-shi-dwa)
desidi — zwo решать, принимать решение
desida — решение
deskribi — zwo описывать
deskriba — описание
desne — kwel правый (не левый)
desna — право, правая сторона
adesna — loko-komo направо
kan a desna — посмотреть направо
desnen — konekti-komo справа
dom es desnen — дом справа