Крестовый поход - страница 57
— Покажите, кто это. Я ему задницу надеру, — предложил Саймон.
Она наклонилась вперед, и в легкие ее хлынул кислород. Ей понадобилась секунда, чтобы перевести дух.
— Не получится. Двое вампиров. Они отстали от меня всего на минуту.
Брук хмыкнула и закатила вверх зеленые глаза.
— Ну, тогда Саймон надерет задницы обоим.
— Нет, у вас не выйдет, — начала было Дженн и осеклась.
Взгляд ее упал на ожерелье, висящее на шее Брук. Летучая мышь, зажавшая в коготках сердце. Девушки надевают такие ожерелья, когда хотят, чтобы их парнем стал вампир. Но у Брук ведь уже есть парень, и значит…
Она встретилась взглядом с Саймоном, и он улыбнулся.
— Не может быть, только не это, — прошептала Дженн и рванулась обратно.
— Но в чем дело? — спросила Брук и, следуя взгляду Дженн, опустила глаза на ожерелье. — Клевый кулончик. И Саймон клевый парень. Господи, неужели тебе начисто промыли мозги, пока тебя здесь не было?
Дженн повернулась, моля Бога, чтобы ей удалось подбежать к двери первой. Но кто-то крепко ухватил ее сзади за хвостик на голове, с силой рванул на себя, она не удержалась на ногах и со всего размаху грохнулась спиной об пол.
Лежа на полу, Дженн хватала ртом воздух, смотрела на Саймона и слышала его хрипловатый смешок. Наверное, ему это кажется забавным: девушка бежала от вампиров и попала в лапы еще одного.
И предвкушает небось, как станет смаковать свеженькую девичью кровь.
ГЛАВА 8
Отныне не будете вы одиноки,Удел ваш — блаженство на долгие сроки.Залог тому — наша плоть и кровь.Мы предоставим вам пищу и кров.И в грезах счастливых, с радостью твердойО нас не забудьте, бессмертных и гордых.Сирены призыв отзовется в грудиИ вечная ночь вас ждет впереди.
Окланд
Хеда
Хеда лежала в темноте и гадала, куда она попала. Каждый вдох давался ей с трудом и болью в легких. Она долго боялась пошевелиться и достать ингалятор, пока окончательно не поняла, что происходит.
В воздухе стоял стойкий запах как будто станиоли; было темно, хоть глаз выколи. Она помнила только, как вампир взвалил ее на спину. Потом, должно быть, потеряла сознание, дальше в памяти был совершенный провал. Интересно, долго ли длился обморок?
Послышался стук открываемой двери, чьи-то голоса. Она лежала неподвижно, стараясь разобрать, о чем говорят.
— Кто его знает, дядя, зачем она все это делает… — сказал молодой, энергичный мужской голос.
— Зря это она, нельзя так дразнить охотника.
Это уже другой голос, раздраженный, говорил человек явно постарше.
— Ну, зачем она сказала ей, где искать девчонку? Сестренка все-таки. Это ж все равно что бросить в лицо перчатку.
Хеда облегченно вздохнула. «Дженн жива», — подумала она.
Значит, Дженн знает, где она, найдет ее и убьет вампиршу, которая такое с ней сделала.
— Наверное, что-то задумала.
— А по мне, она просто дура, без царя в голове баба… и много о себе думает.
— Ну нет. Она баба толковая. Нам до нее далеко.
— Хочешь сказать, что я дурак?
— Что ты, братан, просто говорю, что она умная… что-то вроде гения, что ли.
— Тс-с, тихо! Слышал?
Наступила тишина, в которой Хеда слышала только свое сиплое дыхание. Как ей сейчас не хватало ингалятора! Но она боялась даже рукой пошевелить, чтобы дотянуться до него.
— Это девка дышит, дядя.
— А чего она так дышит?
— Астма.
— Астма, — саркастически повторил тот, кто был постарше и пораздражительней. — Ну и дохлячка. Да это просто предлог, чтобы дурака валять.
— Нет, астма в натуре, серьезная. У моей сестры тоже была. Бывало проснется посреди ночи, ну, и, типа, задыхается. Мама сколько раз вызывала «Скорую». Думал, долго не протянет, помрет, — горячо проговорил молодой.
— Ну, и?
— Ну, я ее и убил. После того как меня «обратили».
— Здорово.
Хеда зажала рукой рот, чтобы не закричать. Дикий ужас охватил ее.
«Дженн, забери меня отсюда!» — умоляла она беззвучно, и слезы текли по ее щекам.
— Сейчас посадим ее в самолет и пойдем куда-нибудь пообедаем, — сказал тот, что постарше.
— Придется тебе топать без меня. Она хочет, чтобы я с ней летел в Новый Орлеан.
— Да ты что! Ты? С чего это вдруг?
— Может, считает, что я парень подходящий.
— Ага, конечно. Будто бы.