Криптоанархия, кибергосударства и пиратские утопии - страница 5
Энди Камерон (Andy Cameron) — соучредитель Hypermedia Research Center.
Дэвид Джонсон (David R. Johnson) — председатель Connsel Connect и один из директоров Института киберпространственного права (Cyberspace Law Institute).
Дженнифер Мнукин (Jennifer Mnookin) — адъюнкт-профессор в юридической школе Виргинского университета.
Тимоти Мэй (Timothy С. May) работал физиком в компании Intel, откуда уволился в тридцати четыре года. С тех пор всю свою энергию отдает защите криптоправ. Один из родоначальников Cypherpunks.
Натан Ньюман (Nathan Newman) пишет диссертацию на получение степени доктора философии в Калифорнийском университете в Беркли.
Джедедия Перди (Jedediah S. Perdy) — ведущий корреспондент American prospect, учится в Йельской юридической школе. Автор книги «Ради обычных вещей: Ирония, доверие и соблюдение обязательств в современной Америке». В 1999 году читал спецкурс «Политические традиции либералов и прогрессистов в Америке» участникам летней программы в Century Institute.
Дэвид Пост (David G. Post) — адъюнкт-профессор, которого приглашают читать курсы лекций в Юридическом центре Джордж-таунского университета, один из директоров Института киберпространственного права, а также советник по политике в Electronic Frontier Foundation.
Чарльз Стивейл (Charles J. Stivale) — профессор и декан факультета французской филологии университета штата в Вейне.
Дункан Фриссель (Duncan Frissell) — адвокат, консультант по вопросам защиты частной жизни. Пишет о политических и социальных последствиях развития технологий в области коммуникации.
Эрик Хьюз (Eric Hughes) — один из родоначальников Cypherpunks.
Криптоанархия, кибергосударства и пиратские утопии
Восьмого февраля 1996 года, вскоре после подписания президентом Биллом Клинтоном Закона о телекоммуникациях (Telecommunications Act of 1996) (куда вошел и Communications Decency Act — Закон о благопристойности в коммуникациях), Джон Перри Барлоу разместил в Интернете свою «Декларацию независимости киберпространства». Декларация (см. § 2) начиналась так:
Декларация независимости киберпространства Правительства индустриального мира, вы, бессильные гиганты из плоти и стали, я пришел к вам из Киберпространства, новой обители Разума. Во имя будущего я прошу вас, живущих в прошлом, — оставьте нас. Вы — незваные гости среди нас, и ваша власть не простирается туда, где собираемся мы.
У нас нет выборного правительства и, скорее всего, не будет, и я обращаюсь к вам именем лишь той власти, которой говорит сама свобода. Я объявляю глобальное социальное пространство, которое строим мы по природе независимым от тирании, которую вы пытаетесь нам навязать. У вас нет морального права управлять нами, нет у вас и таких методов принуждения, которых мы имели бы основания бояться.
Правительства получают свою власть по соглашению с управляемыми. Вы не просили и не получали нашего согласия. Мы не приглашали вас. Вы не знаете нас и не знаете нашего мира. Киберпространство лежит вне ваших границ. Не думайте, что вы можете построить его, как завод или жилой квартал. Вы не можете. Это природное образование, которое развивается самостоятельно через посредство наших коллективных действий.
Вы не участвовали в нашем обширном и объединяющем общении, не вами создано изобилие наших рынков. Вы не знаете нашей культуры, нашей этики и тех неписаных правил, которые уже сейчас обеспечивают больше порядка в нашем обществе, чем могли бы обеспечить любые ваши установления.
Вы заявляете, что у нас есть проблемы, которые вы должны решить. Вы используете это заявление как оправдание для вашего вторжения в наши пределы. Многих из этих проблем не существует. Там, где есть реальные конфликты, где есть виновные, мы определим их и разберемся с ними нашими средствами. Мы подготовим наш собственный Общественный Договор. Это управление будет действовать в соответствии с условиями нашего мира, не вашего. Наш мир — другой.
Да, сильно сказано, ничего не скажешь, но, может, это просто бред сумасшедшего? Как вообще мы можем рассуждать о киберпространстве как о реальном месте с собственными властными структурами — вот что я имею в виду. Точнее говоря, к чему Барлоу тратит время на эти оторванные от реальности бредни, когда вокруг полно серьезных политических проблем, которые необходимо решать? Например, борьба с цензурой в Интернете через судебную систему и Конгресс или противодействие введению ограничений на криптографию. Обеспечение доступа в Интернет малоимущим и лишенным гражданских прав людям — чем не реальная проблема? Дел просто невпроворот, поэтому может ли быть что-то менее полезное, чем декларация Барлоу? Может, она просто сводится всего лишь к призыву отказаться от реальности?