Кристалл Вечности - страница 8
Уржуг, как обычно, сидел на корточках в углу и наблюдал за каждым действием, каждым жестом хозяина, не отводя от него желтоватых, светящихся в темноте глаз. Нотон осмотрел подготовленного для операции человека — торговца средних лет, доставленного всего пару дней назад. Человек этот был небогат, он разъезжал по дорогам, предлагая во всех городах и деревнях, какие только встречались ему на пути, свой мелочный товар: пуговицы, ленты, дешевые украшения для девушек, пояса, пряжки. Очевидно, жизнь его не была легкой: он мерз под ветром, промокал под дождем, студил кости при ночлеге на голой земле, его желудок давал о себе знать, когда он ел непривычную пищу в очередном дешевом трактире… Да, этот человек, несомненно, нуждается в усовершенствовании тела. Что ж, он попал туда, где ему помогут. Любопытно, что же получится в конце концов…
— Отпустите меня! — взмолился бывший торговец, увидев Нотона.
Он уже понял, что просить о чем-либо Уржуга абсолютно бесполезно — тот просто не слышит, — но при появлении нового лица у бедняги возникла надежда.
— Я не сделал ничего дурного! — продолжал он. — Возможно, кое-где я нарушал закон о свободной торговле и скрывал часть доходов, но клянусь, я выплачу все недоплаченные налоги!
— Ты думаешь, что здесь пытают несостоятельных должников? — Нотон рассмеялся, таким забавным показалось ему это предположение. — Ты сильно ошибаешься! В Империи Света никого не пытают. А если бы и пытали — ты сам сказал, твои преступления чересчур ничтожны, чтобы я обращал на них внимание. Нет, дружочек, ты оказался там, где тебе помогут стать другим человеком. Совсем другим. Тебе бывало холодно во время твоих странствий?
— Да, — стуча зубами от страха, отвечал торговец.
— Вот видишь! А с меховой шкурой, которую я тебе дам, ты не будешь больше нуждаться в теплой одежде… И твой желудок, сдается мне, болен, но не бойся — я изменю и его. Ты превратишься в другое существо. Неуязвимое. Кроме того, тебе — как и всем твоим собратьям, — я подарю одну совершенно особенную вещь.
Торговец содрогнулся всем телом. Он плакал, не скрывая своих слез и не стыдясь их. Он испытывал дикий ужас, потому что понял: он находится в руках у сумасшедшего. Он в полной власти безумца, и спасения нет и не может быть. Он погиб…
— Я дам тебе оружие! — сказал Нотон торжествующим тоном. — У тебя будут когти, которые ты сможешь выпускать из руки по желанию. Десять длинных острых кинжалов, способных разорвать жертву, выпустить ей кишки одним ударом! Что скажешь?
— Не надо, — жалобно проскулил торговец. Он закрыл глаза, мысленно прощаясь со своей жизнью.
Чудовищная боль пронзила его тело, и он потерял сознание.
Нотон, по локоть забрызганный кровью, с наслаждением кромсал распластанное перед ним тело. Благодаря заклинаниям, жизнь не покидала жертву, и крови из нее вытекало сравнительно немного, а все внутренние органы продолжали работать без перебоев. Нотон самозабвенно трудился, преображая человека в странное, агрессивное чудище, снабженное к тому же когтями и клыками. Уржуг неподвижно сидел все в том же углу и восторженно наблюдал за каждым движением своего господина.
Всецело поглощенный своим занятием, Нотон не заметил, как в подземелье проник еще один человек. Закутанный в плотный черный плащ незнакомец скользил по запутанным переходам, свободно ориентируясь в этой подземной паутине, освещенной лишь слабым светом масляной лампы, мерцавшей в руке у пришельца. Человек в черном плаще заглянул в несколько лабораторий, но они оказались пустыми.
— Его здесь нет, — прошептала Катурия (это была она, хоть под капюшоном почти невозможно было разглядеть ее прекрасное лицо). — Очевидно, он опять кого-то режет в дальней лаборатории.
Она миновала ряды клеток, где, как звери, сидели в заточении разные существа. Одни напоминали крыс, только огромных и бесхвостых, другие обладали сходством с летучими мышами, третьи — с рептилиями и гигантскими пауками. Судя по тому, как хладнокровно Катурия смотрела на них, зрелище было для нее привычным, и молодая женщина не испытывала ни страха, ни отвращения.