Кровь с молоком, или Приключения королевского гвардейца - страница 12

стр.

Мать девушки удивленно смотрела, как Лиза перебирает платья. За это лето дочку стало не узнать. Раньше ее было не удержать дома, она так и рвалась в деревню. Синяки и ссадины, порванные платья, по словам бабушки она все время проводила в компании сорванцов-мальчишек. Впрочем, Катерина еще помнила свое детство, и сильно на дочку не ворчала, но в последние месяцы девушка стало вдруг сильно изменилась. Она стала тихой и задумчивой, и что особенно странно, проявила повышенный интерес к домашнему хозяйству. Как не удивительно, но у нее все получалось неплохо. Она хорошо разбираралась в тонкостях семейного бюджета, могла приготовить почти любое блюдо, вот только за рукоделие ее было не усадить. Исколов все пальцы, Лиза могла сердито зашвырнуть пяльцы в дальний угол. Ей явно не хватало терпения и усидчивости. Про Кулички она последнее время даже не упоминала, и вдруг изъявила горячее желание туда отправиться!

Госпожа Катерина была высокой, и несмотря на возраст, стройной. Светлая коса, такая же как у дочери, густая и длинная, была уложена вокруг головы.

– Ты же с осени там не была!

– Я по бабушке соскучилась, она будет рада! Да и друзей навещу!

Мать вдруг строго сказала:

– Смотри мне, Лизавета, принесешь в подоле волчонка или какое-нибудь чудо лопоухое хвостатое, из дома выгоню!

Лиза засмеялась:

– Ладно, обещаю, ни оборотней, ни троллей вам нянчить не придется!


На краю деревни почти у леса есть родник, который и зимой не замерзает. В Крещение сюда ходят за святой водой, летом же здесь хорошо прятаться от жары в тени деревьев и утолять жажду прохладной чистой водой.

Морозным зимним вечером у родника стояли парень и девушка. Обнявшись, они рисковали примерзнуть друг к другу. На темном небе были рассыпаны крупные яркие звезды, значит и завтра будет мороз. Лиза в полушубке и бабкиной шали, круглолицая, румяная похожа на героиню какой-то забытой сказки. Рюг залюбовался ею, в городе все девушки какие-то тонкие, слабые, ведра не поднимут. Сам он отчаянно мерз, его прошлогодняя одежда стала ему мала. Тулупчик стал короток и узок в плечах, зато валенки Иоганна были не на шутку велики.

У родника можно было побыть вдвоем, не рискуя нарваться на веселую подгулявшую компанию. Ведь сейчас святки, и по дворам ходят шумные компании молодежи. В другое время они бы тоже не отстали от приятелей, но не сейчас. Наконец, совсем закоченев, они вбежали в избу бабки Насти. Увидев их, она всплеснула руками:

– Господи! Вы же почти синие! Ну-ка быстро к печке! Парень, да ты уши отморозил! – и правда, края ушей у Рюга были практически белые, но он, ничего не замечая, не сводил глаз с Лизы.

– Эй, ты что и глазами к ней примерз? Держи-ка вот, растирай скорей! – старушка вручила ему пузырек с гусиным жиром. От теплой печки клонило в сон, но то, что они сейчас были вместе, и так казалось сном. Хотелось, чтобы он никогда не кончался!

Бабка чем-то загремела у печки, и на столе появилось блюдо с пирогами, кружки с молоком.

– Эй, отмороженные, пироги готовы, налетайте! – и через минуту, – Лизка, только не выдумай скормить ему весь противень!

– Вообще-то я дома поел! – возмущается Рюдигер.

– Знаю я тебя, через час уже голодный, тьфу ты, одно слово, нелюди!

Но они уже привыкли к ее ворчанию, Лиза опустила голову ему на плечо:

– Не слушай ее, она не всерьез, лучше попробуй вот эти, я сама пекла!

Но он отстраняет ее руку:

– Да погоди ты с пирогами. У меня есть подарок для тебя, – и достает кольцо. В свете свечи камень вспыхивает ярким синим цветом, как и его глаза. Девушка испуганно рассматривает подарок:

– Но это очень дорого и серьезно!

– А я вообще не умею шутить, если еще не заметила. С Рождеством!

Он касается ее губ своими, и время останавливается. Бдительная Настасья гремит ухватом:

– Что-то вы больно уж притихли!


Подгоняемый морозом Рюг несся к дому Крины и Иоганна, как угорелый. Вдруг из прогона перед ним появилась низенькая фигурка.

– Притормози-ка чуть-чуть, – услышал он голос бабки Насти, а это была именно она! Как же она смогла его догнать, подумал Рюг и огляделся по сторонам в поисках метлы. Не ведьма же старушка в самом деле.