Круг скорпионов - страница 17
«Совершенно верно. Это прямо на твоем переулке, Ник. Теперь у нас есть план. В Манхэттене есть женщина по имени Наоми Бартинелли…»
Картер допил и усмехнулся, ставя стакан обратно на поднос перед собой.
"Что-нибудь забавное?" - спросила Карлотта, убирая наушники и щелкая выключателем на пульте управления в подлокотнике.
«Просто обдумываю все это в своей голове».
"И это смешно?"
«Безумно», - ответил он. «Я решил, что у нас есть примерно десять процентов шансов выйти живыми».
* * *
Они приземлились в амстердамском аэропорту Схипхол в одиннадцать десять. Таможня прошла быстро, и к полудню они уже ехали в такси «Мерседес» по направлению к профессору Тулпплейн.
Они поднялись по ступеням к внушительному каменному сооружению Амстела и вошли в обширный трехэтажный главный вестибюль.
«У меня бронь. Две смежные комнаты. Кашмир».
"Да сэр."
Обе комнаты были роскошными и высокими с видом на весь город.
«Мы не сможем ничего сделать до сегодняшнего вечера», - сказал Картер. "Усталый?"
Карлотта пожала плечами. «Скорее беспокойно, чем устало».
Картер провел губами по ее лбу и слегка погладил ее щеки руками. «Я позвоню Гаррету. Скорее всего, у него уже есть контакт для нашей встречи. Почему бы тебе не освежиться и не попытаться немного отдохнуть? Мы можем пораньше поужинать».
Карлотта кивнула и двинулась к смежной двери. Перед тем, как она закрыла дверцу, Картеру показалось, что он поймал ее взгляд.
Он отпустил его, когда щелкнул замок, и направился в вестибюль к телефону-автомату.
«Это займет около двадцати минут, сэр», - сказал заграничный оператор на английском с почти без акцента. «Если вы оставите свое имя на стойке регистрации в отеле, я позвоню вам».
Картер схватил быстрый бутерброд и только что пил кофе, когда пришла страница.
«Это Кашмир».
«Да, сэр. Я готов к вашему звонку. Продолжайте. Нью-Йорк».
Оба мужчины ждали отчетливого щелчка оператора, уходящего с линии, и затем Картер заговорил.
"Это я. Ты на связи, Ал?"
«О, да. Все готово. Наша леди на Манхэттене - очень эффективный канал связи».
"А с компьютерными кодами проблем не было?"
«Нет. Детская игра для такого старого гения, как я».
Картер ухмыльнулся. «Мне нравится твоя скромность. Дай мне ее».
"Хорошо. Ты Жасмин. Твой
пароль - Окхерст. Пароль будет подтвержден словом «децибел». Используйте это в предложении ".
"Понятно", - ответил Картер. "Когда?"
«Сегодня вечером. Прокатитесь на лодке по каналу Сингел в девять часов; это лодка номер три. Сойдите на остановке Кроман. В двух кварталах от канала есть кафе под названием« Джазмен ». Ваш контакт встретит вас там. . Это будет женщина ".
"Что-нибудь еще?"
«Может быть», - сказал Ал и на мгновение оторвался от телефона. Когда он вернулся, Картер услышал, как гремят бумаги. «Я обнаружил пару более ранних сделок, в которых Кашмир использовал Oakhurst. Возможно, вам будет полезно узнать о них, как еще одно доказательство того, кто вы».
«Хороший человек, Ал».
Гаррет быстро просмотрел детали двух предыдущих оружейных сделок, а Картер в уме их каталогизировал.
«Вот и все. Я не думаю, что снова услышу от тебя».
«Мне не нравится, как ты это говоришь, Ал», - усмехнулся Картер. «Я должен тебе пообедать в Арлингтоне через шесть недель. Я буду там, чтобы расплатиться».
"Вы на."
"Чао."
Картер вернулся в свою комнату, разделся и принял длительный душ. Когда он вышел из ванны с полотенцем вокруг талии, дверь, соединяющая его комнату с комнатой Карлотты, была приоткрыта.
Она лежала в постели, ее длинное стройное тело прикрывала простыня. Ее глаза были открыты, и они закатились, когда он вошел в дверной проем.
"Мы на связи?"
Картер кивнул. «Сегодня вечером. Я расскажу тебе подробности за ужином. Ты не можешь спать?»
«Я же сказал тебе, что мне больше не по себе, чем надоело».
Взгляд был старым, и Картер его не упустил. Он подошел к краю кровати и остановился, глядя на нее. Шторы были задернуты, единственный свет исходил из его комнаты через открытую дверь позади него.
Он наклонился вперед, зацепил большим пальцем простыню наверху ее груди и медленно опустил ее до колен.
Она была голая.
Только ее рука двигалась, когда она стягивала полотенце с его тела.