Круги судьбы - страница 15
Анита не стала есть с Фелипе, но выпила с ним вина. Фелипе кивнул на ее палец:
— Какое необычное кольцо.
— Старинное. Оно принадлежало сестре Эдварда. — Ей отчего-то не казалось странным, что она сидит с Фелипе и говорит об Эдварде. — Она трагически погибла очень молодой.
— Расскажите.
Я стала плаксивой от вина, подумала Анита, пытаясь объяснить появление комка в горле, как уже случалось, потому что ей, конечно же следовало привыкнуть и спокойно говорить об этом по прошествии стольких лет.
— Она с мужем ехала в последнем вагоне поезда, который сошел с рельсов.
— С ними был еще кто-нибудь? — Фелипе умел на лету схватывать суть.
— Мои мама и папа. Только последний вагон и пострадал. И только моя мама осталась жива. Мой папа, Шейла Мастерс, так звали сестру Эдварда, и ее муж Джон погибли на месте.
— Значит, Эдвард уже много лет является другом вашей семьи, если я правильно понял?
— Это случилось за месяц до моего рождения. Мама тогда меня носила под сердцем.
— Эдвард намного старше вас?
— Ему сорок один год. На девятнадцать. Он разыскал маму, чтобы разузнать у нее о своей сестре. Они с сестрой очень любили друг друга, и он тяжело пережил ее смерть.
— Бедная Анита! Вы никогда не знали отца.
— Я знаю, о чем вы подумали, но это не так.
— Нет?
— Нет. — Она никогда не задумывалась о том, что Эдвард годился ей в отцы.
— Ну, пошли, — сказал Фелипе, вставая из-за стола. — Я хочу сделать вам подарок, чтобы он напоминал обо мне.
— Но ведь магазины, наверное, уже закрыты?
— Магазины открыты до тех пор, пока на улице есть хоть один потенциальный покупатель.
Он держал ее за руку, как ребенка. Анита чувствовала его сильные пальцы, стискивающие ее ладонь, и думала о гвоздиках, лунном свете и всей той романтической чепухе, которая приходит на ум любой девушке в такие минуты. Выбранный Фелипе магазинчик торговал недорогими вещицами: кастаньеты, тамбурины, музыкальные шкатулки, веера. Но ведь не для туристов же? Совсем немногие из них знают о существовании этого острова; наверное, все это разнообразие предназначено для служащих экспортных компаний. Пончо, шали, солнечные очки в экзотических оправах… Куклы, одетые в крестьянские костюмы, или в цыганские платья, или в наряды танцоров фламенко.
Какие прелестные вещицы! Аните стало любопытно, что выберет Фелипе ей в подарок, и она волновалась, как маленькая девочка. Она пыталась бороться с волнением, начав разглядывать товары, пока он выбирал, и вот наконец Фелипе вручил ей бумажный сверток.
— Когда я смогу посмотреть, что там? — спросила Анита уже на улице.
— Можете сейчас.
Она надорвала с одного бока нарядную обертку. Подарком оказалась кукла-матадор. Ей не понравилось.
— Спасибо. — Аните удалось выдавить мрачноватую улыбку.
— Вам не нравится? — Фелипе нисколько не удивился. — Вы не восхищаешься этим маленьким храбрецом?
— Меня не восхищает то, чем он занимается.
— Матадорам нужно зарабатывать себе на жизнь.
— Но не таким кровавым путем. Я бы лучше умерла с голоду или пошла просить подаяние.
— Матадор тоже нужен.
— Боюсь, бедный бык так не считает, — пробурчала Анита.
Фелипе поджал губы.
— Он удовлетворяет людскую жажду крови. Все люди — агрессивные животные. Они приходят на бой быков, чтобы избавиться от агрессии. Если бы у них не было такого выхода, как коррида, они били бы жен, приходя домой, и обижали тех, кого любят. Количество преступлений возросло бы, и в женских сердцах поселился ужас. Все-таки лучше так, как есть, да и бык, в конце концов, имеет свой шанс.
— Я никогда не соглашусь с вами. Никогда!
— Это не столь важно, — произнес он по-испански и пожал плечами, чтобы продемонстрировать полное безразличие к ее мнению. — Нам не обязательно соглашаться по всем пунктам. Должны же у нас быть по каким-то вопросам и разные мнения.
— Да, — соврала она так же неубедительно, как и он.
Анита сунула куклу в карман. Лучше ее не видеть.
Уже у себя в отеле она не могла удержаться, спросив:
— Мы с вами еще увидимся?
И тут же пожалела о сказанном — слишком горячо это у нее вырвалось.
Фелипе ничего не ответил, а немного спустя сказал:
— Человек чести не станет целовать невесту другого. — Вздернув подбородок, он глянул ей в глаза. — Что бы вы сделали, если бы я поцеловал вас?