Кружка [СИ] - страница 4
Андрей Юрьевич перевел синхронно все Вику, тот кивнул и включил компьютер который я не видел за стойкой раньше.
— Дай твою справку посмотреть.
Протянул тому справку.
— Интересная бумага Вик. Я знаю, как помочь нашим друзьям будущим фермерам. Есть вариант надо глянуть справки у других. На русскую базу пришли пулеметы ПКМ Калашникова, с этой бумагой мы купим их в два раза больше. Надо бы проверить. Возьми ребят с патруля кто по русски говорит, сходи в карантин с проверкой осторожно глянь справки выборочно. Надо понять у всех так или только у некоторых.
— Андре посиди с нашим гостем я Вас закрою.
Вик вышел и поменял табличку с открыто, на срочно ушёл в клозет на 15 минут. Убедившись, что замок закрыт он быстрым шагом пошёл в сторону моей ночлежки, общаясь по сотовому телефону.
— Расскажи коротко о себе. И как сюда попал.
— Так, а чего рассказывать. Мне двадцать семь лет. Отслужил срочную. Устроился в электросети. Учился заочно. Стал мастером участка. Есть девушка. Подвернулся случай неплохо заработать. Думал за годик по контракту на свадьбу и жильё деньжат соберу. Вышло, как вышло. Летайте автобусами «Евразия-Газмонтажсервис» на самые дальние маршруты по самым низким ценам. Опоили и сюда привезли. Через шесть месяцев закрою контракт. Пока буду думать, куда приткнуться. Сладится вызову своих сюда, фирма обещала перевезти.
— Деревенский?
— Почти. Поселок городского типа.
— Кроме электрики, что можешь?
— На машине и тракторах могу только прав нет. Сварщиком могу. Еще могу копать и могу не копать. Ну там немного плотничал с дедом в деревне но это не считается.
Замолчал, а он больше ничего не спросил. Сидим думаем каждый о своем: я о крахе всей налаженной жизни. А он наверное о вечном.
Неожиданно быстро вернулся Вик. Резко заскочил за стойку и быстро начал объяснять. Андрей Юрьевич перевел:
— Говорит, проверил несколько десятков справок, приблизительно в конце оформления группы, была сделана небольшая ошибка в тексте, пропало пару слов «одна единица». Все кто участвовал в оформлении, уже уехали. Он пока никому ничего не докладывал.
— Вик, что у нас по оружию для парня.
— Калашниковых нет. Китайские не предлагаю. Есть вариант АК Альфа, заряжен и подготовлен, но он ему не по деньгам.
— Николай есть вариант и если ты меня удивишь, я подумаю, как тебе помочь.
— Вик неси Альфу и три патрона пойдем на стрельбище.
Закрыли ангар. Вик с брезентовой сумкой, а мы налегке, пошли на стрельбище. В бетонную стену ограждения базы рядом с наблюдательной вышкой, была врезана металлическая дверь. Охрана проверила наши «Ай-Ди» и выпустила на стрельбище. За стеной открытое пространство до горизонта и пара валов метров сто по бокам. Несколько рядов щитов для мишеней на разных дистанциях.
— Идите сюда к скоростным мишеням — позвал нас Андрей Юрьевич.
В это время он курочил мультитулом стальной тросик, которым к кулеру была прицеплена стальная кружка. Пережевав не податливый стальной шнурок, кружка была освобождена и подвешена на крючок для мишеней.
— Отгоняй Вик её на сто ярдов.
Загудел электромотор. Кружка болтаясь, поехала вдаль.
— Николай у тебя три патрона. Вон там линия тридцать ярдов. Это последний рубеж если ты попадешь в кружку до него, то я попробую тебе помочь.
Андрей Юрьевич достал из сумки навороченный автомат смутно похожий на калашников.
— Это Коля еврейский автомат. Толковые инженеры Command Arms & Acessories (CAA) Kalashnikov- Israel сделали отличную версию АКМ. Он не плох и отлично адаптирован именно к такому климату как у нас. Вещь в наших краях пока редкая.
Переводчик режимов огня он же предохранитель двухсторонний. Ставь на одиночный. Выходи и стреляй с рук. Как будешь готов, говори и Вик запустит мишень.
Забрал автомат. Привычным движением вставил снаряжённый магазин. Автомат по форме вроде привычный. Отличие зубчатая планка сверху и складывающиеся — целик и мушка. Рычажок переводчика огня небольшой, но не тугой как у калаша и перещелкивается мягко. Даже вроде бы по весу легче, но трудно сравнить времени прошло много руки уже не помнят. Тонковата скоба рычага затворной рамы но идет мягко. Дернул и отпустил. Затвор сладко счавкал первый патрон.