Крылья химеры - страница 11
[1] От древнегерманского имени Amalia, происходящего от «amal», что в переводе означает «труд», «работа».
[2] от англ. rag — шум, скандал
[3] от англ. rags — тряпье
Глава 3
Глава 3
Домой мы вернулись, когда первые капли дождя забарабанили по подоконникам. Оказалось, что там нас ждёт гроза посильнее, чем на улице. В прихожую вылетела мать Регины, злая, словно бесовка, которой прищемили хвост.
— И где, позволь узнать, тебя носило? — уперев руки в бока, накинулась она на Регину.
— В школе была, потом гуляла, — не моргнув глазом, соврала девушка.
— Не смей мне врать! Звонили из школы, ты уже неделю там не появляешься! Ты хоть знаешь, сколько денег стоит обучение! Я вкалываю, как проклятая, чтобы дать тебе образование!
Я раскрыла от удивления рот. Хорош же был Аристарх, не мог заставить девчонку отправиться в школу! Светлый хранитель-парнишка схватился за голову и попытался успокоить мать Регины, бормоча какие-то успокаивающие слова. Темная хранительница, упиваясь скандалом, с готовностью накидывала новые упреки.
— Я не просила переводить меня в эту идиотскую школу, мне было хорошо и в старой! Ты могла хотя бы посоветоваться со мной!
— Откуда тебе знать, что лучше для твоего будущего!
— Вот именно: для моего! Я тысячу раз говорила, что не хочу быть переводчиком, я буду художником! И поступать после школы буду на изобразительный! — Регина, плечом оттолкнув мать, попыталась пройти в свою комнату.
— Нет, не будешь! — прошипела та. — Вот исполнится восемнадцать и делай, что хочешь. А пока ты живешь здесь, будешь жить по моим правилам!
— Регина, будь сдержаннее, это же твоя мама, — решила вставить и я свои пять копеек. — Она желает тебе добра.
— Да заткнись ты уже! — выкрикнула Регина.
Я так и не поняла, кому конкретно девушка адресовала свое пожелание: мне или тёмной хранительнице своей матери, которая довольно громко советовала, что сказать, а та послушно повторяла.
— Как ты со мной разговариваешь? Неблагодарная дрянь! — Мать Регины, приняв оскорбление на свой счет, покраснела и отвесила девушке звонкую пощечину.
— Ненавижу! И школу, и эту квартиру, и тебя тоже! — выпалив это, Регина все-таки проскочила к себе, громко хлопнув дверью.
Я закрыла рот и разочарованно переглянулась с парнишкой хранителем. После таких «теплых» слов мы были отстранены минимум на неделю. Тёмная, широко улыбаясь, сделала нам прощальный жест рукой.
— Беспомощные светлые детки опять подвели небеса-а-а, — сладко пропела она.
Не удостоив ее ответом и почувствовав, что нас больше ничто не держит рядом, мы хмуро покинули наших подопечных.
— Глеб, — представился юноша.
Мы сидели на крыше дома, а дождь вовсю молотил по шиферу. С крыши открывался чудесный вид на затянутый тучами серый город. Очевидно, на Четвертом Небе опять что-то намудрили с погодой.
— Амалия, — я протянула ему руку. — Давно ты в этой семейке?
— Всего год, — грустно ответил хранитель.
— И часто у них такие скандалы?
— Чаще, чем хотелось бы, — вздохнул Глеб. — Хорошо еще, что у них комнаты разные. До этого я работал в семье, так там впятером в одной комнате жили! Только представь, у каждого по светлому и темному хранителю, такие драки каждый день были, закачаешься! Черные перья вперемешку с белыми так и летали.
Мы немного помолчали.
— А тёмного хранителя Регины ты ни разу не видел?
Глеб отрицательно покачал головой.
— Аристарх тоже постоянно спрашивал про него. А однажды не прилетел к девчонке. Он погиб?
Я пожала плечами. Я не помнила, какие указания дал Варлаам на счет исчезновения Аристарха, поэтому решила на всякий случай промолчать.
— Тебе о чем-нибудь говорит имя Тиан? — закинула я пробный камешек.
— Оно китайское, — уверенно ответил юноша.
Я кисло посмотрела на него, а он доверчиво уставился в ответ.
— Полетишь в Обитель?
Я поежилась. Забавная вещь: ты можешь лететь, куда угодно, а лететь-то особо и некуда. Снова попадаться на глаза Деметрию или, упаси небо, Варлааму, не было никакого желания. Возвращение Амалии, часть… какая? Не уж, покорно благодарю. Ещё и это странное поведение Элая.
— Вряд ли.
— Была когда-нибудь на Третьем Небе? Можем слетать вдвоем.