Крылья химеры - страница 16
— Что за переполох? Кто-то спер сову Деметрия?
К нам подбежала Велизара, моя бывшая одноклассница по школе хранителей.
— Слышали новость? Варлаам пропал!
Глава 4
Мы с Глебом разинули рты. Кошмарно длинный день продолжался.
— То есть как пропал?
Велизара, главная сплетница всея Семи Небес, была в своей стихи и выстреливала новости как принтер свеженапечатанные листы.
— У Варлаама была назначена встреча с представителями Шестого Неба по поводу одного падшего, но, когда они зашли в его кабинет, то нашли там только окровавленный кинжал верховного! На кинжале, что бы вы думали, была кровь демона! Представляете, демоны разгуливают по Первому Небу, как у себя дома! Сейчас в кабинете Варлаама сидит капитан ангельского воинства и допрашивает всех, кто сегодня беседовал с верховным.
— Могу поспорить, ты узнала это, даже не заходя на территорию, — пробормотала я.
Мне показалось, что в толпе хранителей мелькнули серебряные волосы Элая и, оставив Глеба и Велизару вдвоем, я направилась через толпу. Далеко, однако, я не продвинулась. Ко мне подскочил какой-то мускулистый воин в начищенных до блеска доспехах и, гаркнув: «Хранительница Амалия, с вами хочет побеседовать капитан Маврикий», сделал приглашающий жест в сторону ворот Обители. Множество хранителей тотчас уставились на нас.
— А можно говорить чуть тише? Не хотелось бы, чтобы в мире людей тоже об этом узнали, — проворчала я, но лицо воина оставалось непроницаемым. Я вздохнула и послушно поплелась за ним.
— Поистине черные дни, Амалия, — покачал головой расстроенный Деметрий.
Я кивнула.
Спустя пару часов, которые показались мне неделей, я в буквальном смысле выползла из оцепленной воинами канцелярии. Элай бросился ко мне.
— А ты что здесь делаешь? — устало спросила я.
— Вели сказала, что тебя увели на допрос. Держи, — Элай достал из кармана грушу и яблоко и безошибочно протянул мне грушу.
— Шпашибо, — невнятно пробормотала я, жадно впиваясь зубами в сочный плод.
— Как ты вообще оказалась в Обители? Ты же должна быть с Региной, — удивился Элай.
Как же мне захотелось рассказать ему обо всем, но приказ Варлаама следовало соблюдать даже при сложившихся обстоятельствах.
— Подростки — трудный народ, — только и объяснила я.
— Что там было? — Элай кивнул в сторону канцелярии.
— А Велизара не ввела тебя в курс дела? — ехидно поинтересовалась я, облизывая липкую от сока груши руку. — Я-то думала, она сквозь стену способна подсмотреть, когда ей любопытно.
— Ты не любишь ее, — укоризненно покачал головой Элай.
Я решила не комментировать это утверждение.
— Я так устала. Все рассказы только после того, как я смогу сесть, а еще лучше лечь.
Мы направились к ближайшему холму. Взобравшись на него, с наслаждением вытянулись на мягкой траве. Безоблачное закатное небо радовало глаз всеми оттенками красного. Около уха стрекотал кузнечик. Я глубоко вдохнула и брякнула:
— Я теперь, кстати, главный подозреваемый в деле об исчезновении Варлаама.
Элай приподнялся на локте. Вид у него был ошарашенный.
— Но это же полный бред!
— Угу, давай вернемся и ты скажешь это господину Сияющие Доспехи.
Я вспомнила капитана Маврикия, который больше был похож на огромного усатого таракана в золотом панцире, нежели на уважаемого капитана Пятого Неба, и передернулась. На протяжении двух часов он задавал мне одни и те же вопросы, причем все это время я стояла с расправленными крыльями, чтобы в случае чего, меня могли моментально поймать на лжи, которую бы выдали выпадающие перья.
Как и говорила Велизара, сегодня утром, после того, как я вышла из кабинета Варлаама, и до того, как туда вошли посланники судий, верховный страж пропал. Все в кабинете было перевернуто вверх дном, однако ничего не пропало, если не считать самого Варлаама. Ранее верховный страж, если ему нужно было отлучиться по делам, всегда предупреждал секретаря. Запросы, которые разослали по всем Семи Небесам, не принесли утешительных новостей: в указанный промежуток времени Варлаам нигде не появлялся. Посреди кабинета, словно напоминание о случившемся, в луже черной демонической крови тускло отсвечивал золоченый кинжал верховного.