Кукловод - страница 8
В книгах путешествия представляются захватывающими, да и порой, чтобы попасть из одного места действия в другое, достаточно лишь перевернуть страницу. В реальности путешествовать оказалось не только некомфортно, но и безумно скучно. Мало кому понравится быть запертым дни напролет в замкнутом пространстве, да еще и в обществе одного и того же человека. Карета быстро превратилась в клетку, из которой невозможно выбраться. Королеву Фрейю интересовали лишь две темы: мое детство и предстоящая свадьба. А отрешенный вид принца, который присоединился к нам в один из дней, со всей ясностью давал понять, что он, как и я, предпочел бы находиться в другом месте.
В присутствии матери Гален был вежлив, но, когда королевы не оказывалось рядом, в его голосе появлялись резкие нотки. Я делала вид, что не замечаю этих перемен. Так или иначе, мне придется с ними смириться.
К концу поездки я была измотана так, словно проделала весь этот путь пешком, и мечтала лишь закрыться в своих покоях, сославшись на плохое самочувствие. О том, что мне вряд ли удастся избежать общества королевы и по прибытии во дворец, я старалась не думать.
Единственным человеком в этой семье, чья компания не казалась мне обременительной, была королева Изольда, супруга Сергуна, но по иронии судьбы с ней я проводила меньше всего времени.
Последний день пути я вновь ехала вместе с Фрейей и Галеном.
– Осталось совсем немного, Алис, скоро мы будем на месте, – подбодрила меня королева-мать, выглядывая в окно.
Для меня пейзаж не изменился. Мимо проносились все те же деревья, но я поверила ей на слово.
– Сынок, – обратилась она тем временем к принцу, который сидел рядом со мной, – я думаю, тебе стоит немного развлечь Алис и показать ей дворец сегодня вечером. Если, конечно, ты не сильно устала, деточка.
Вряд ли это можно назвать усталостью. Мне было скучно и хотелось размять ноги. Будь это возможно, я бы с куда большим удовольствием проделала часть пути верхом.
– Я неплохо себя чувствую и хотела бы увидеть дворец.
– Вот и отлично, – обрадовалась королева и бросила на сына красноречивый взгляд.
– Я буду очень рад показать ваш новый дом, леди Алис, – тут же вежливо произнес принц, даже не посмотрев на меня.
Когда экипаж наконец-то замер, Гален подал мне руку, помогая спуститься по ступеням. Первым делом я сделала глубокий вдох и огляделась. Солнце уже садилось, но было еще достаточно светло, чтобы рассмотреть дворец во всем его великолепии. Пока мы стояли у главного входа, слуги поспешно разгружали карету.
– Король прибыл часом ранее, – к нам подошел лорд Берт в дорожном плаще, немного грязном после долгой дороги, – он сейчас в своем кабинете.
Сергун действительно выехал незадолго до нас. Королеве Изольде не спалось на постоялом дворе, и к тому моменту, когда мы садились в карету, они уже отбыли.
– Сообщи ему, что мы прибыли, – велела Фрейя.
Поклонившись, мужчина быстрым шагом скрылся во дворце.
– Как тебе дворец, дорогая? – спросила меня королева, останавливаясь рядом и стягивая с рук перчатки.
– Впечатляет, – подобрала я наиболее подходящее слово, изучая черные камни и острые углы, – выглядит иначе, чем то, к чему я привыкла.
В Эресте при строительстве использовали серый камень и сглаживали углы.
– Его построили очень давно. Он должен был устрашать наших врагов.
– Думаю, с этой задачей он прекрасно справился, – заметила я. На меня он уже нагнал страху.
– Вы еще не передумали насчет экскурсии? – поинтересовался принц Гален.
– Нет, – заверила я его.
– В таком случае я зайду за вами через два часа. Вам хватит этого времени, чтобы отдохнуть?
– Да, – кивнула я, – конечно.
– Позволь показать твои покои, моя дорогая. Я просила подготовить их к нашему прибытию, – королева Фрейя тут же взяла меня под руку, увлекая за собой.
Внутри дворец выглядел куда гостеприимнее, хотя ощущение холода все равно оставалось.
– Служанкам велено подготовить теплую ванну, – пока Фрейя вела меня по лестнице, я с любопытством озиралась вокруг и понимала: понадобится много времени, чтобы привыкнуть к переменам, – после долгой дороги всегда хочется смыть с себя дорожную пыль.