Кукольный домик - страница 18
— Сами не сможем! — вспылил Баргур и понял, на сколько глупо он звучит. — Мы ходим по лесу дольше суток!
Баргур опомнился, что почти орёт на старшего по званию и взял себя в руки.
— Нас держит взаперти какая-то сила. Ты знаешь, как задобрить эту силу?
— В моём мире нет магия, — вздохнул Ворвус и остановился.
— То-то, — подтвердил Баргур. — Я тоже не знаю.
— Но это не сказка! — тут уже вспылил Ворвус, которому судя по всему надоело слушать нытьё Баргура.
Тут что-то бухнуло в двадцати шагах от ругающихся солдат и они дружно повернули головы. Ворвус тут же схватился за висящий на боку автомат, проверил предохранитель, прицелился. Это был первый звук за долгие сутки тишины. Даже больше, нежели сутки.
— Сказки — это здорово… — произнёс голос из кучи висящего в воздухе снега.
Снег осел и на этом месте появилась фигура, стряхивающая остатки снега с плаща. Невысокий по меркам Баргура человек с тёмными короткими волосами и уродливым шрамом на щеке зашагал к ним.
— Ребята, извините за задержку. По техническим причинам… — он глянул на замерших Ворвуса и Баргура. — Рты закройте, мухи залетят, — он хохотнул.
— Я же говорил! — расхохотался Баргур, указывая пальцем на Гарри. — А ты говоришь «не выдумывай»!
— Он… я… Сэр-Гарри-сэр, — затараторил Ворвус. Баргур давно его таким не видел. Потом Ворвус вдруг снова замялся и сказал: — Гарри, мы не надеялись…
— В общем-то надеялись, — перебил маг, — потому я и пришёл, — его немного шатало, пока он шёл. — Подождите, — он остановился. Дольку, а то и две стоял неподвижно, потом выругался. — Опять не получилось. Ну блин, а что ты хотел? Нужно записать себе исправить это, — буркнул он.
Ворвус с Баргуром переглянулись. О чём говорил этот чудак ни один из них не представлял. И Баргур многое отдал бы, чтоб хотя бы половина из того, о чём рассказывал Ворвус, оказалась бы правдой.
Гарри подошёл ближе.
— Что у вас тут за дела?
— Нас съел лес, — на полном серьёзе произнёс Баргур. — Мы пошли искать охотников и… — Ему стыдно было говорить, что они вот так пропали. — Мы заблудились, вроде как…
Парень, по другому не назовёшь, посмотрел по сторонам, втянул воздух полной грудью, а потом вдруг глаза его сделались большими от ужаса и удивления.
— Тинэбрис тебя подери! — бросил он.
Сердце Баргура ушло в пятки.
— Мы не выберемся отсюда?!
— Да нет, выберемся, — отмахнулся Гарри. — У меня голая баба в подвале дольше суток без еды сидеть будет, — протянул он.
Ворвус с Баргуром вновь переглянулись. Голая баба в подвале? О чём он?
— Давайте тогда побыстрее с этим управимся, не то меня загрызут после всего…
Глава 3. Началось
— Гарри, 21-ый день Белой ханты. —
Ничего не предвещало никаких событий.
А всё потому, что все события уже произошли, и мир ещё не успел наполниться ошибками, принятыми решениями, недоразумениями и случайностями, чтобы в полной мере развернуть масштабную трагедию.
Однако события, по своему обыкновению, случаются тогда, когда этого хотят они, а не ты. И обычно случается это тогда, когда не надо. Сказать, чтобы не было предпосылок для того, чтобы что-нибудь случилось — соврать. А вот знаний для предугадывания этого самого «что-нибудь» было маловато.
В общем я проводил Радю через портал. Пытался рассуждать о Безымянном: и о мире, и о личности, воплощающей само Время. Я пытался читать книги, какие угодно, кроме Дуалистической Теории Творения. Я пытался делать много всего, составляя план моего дальнейшего обучения. Идеи полнили меня, забот хватало, день был расписан, на сон лишь одна часть. И всем нужно уделить внимание.
Я выглянул в окно своей башни, из которого не видно было Аннуриена. Его можно было рассмотреть из комнат на втором ярусе замкового дворца. Его можно было видеть со стен. Но башня была направлена в другую сторону: лишь горы и тучи да ясное солнце.
Эх, если бы так можно было просто отвернуться от дел. А ведь без Йена дел прибавится — нужно было заглянуть к Марсенасу.
Я не знал, что Порядок созрел для совершенно нового события.
— 21-ый день Белой ханты —
— Барон Марсенас де Луиз —
Йен был ужасным руководителем — слишком медлительным и нерешительным.