Кукольный домик - страница 6
Орк расхохотался, Эну продолжила стоять с отрытым ртом, Эдгар судорожно соображал, сказка ли это при наличии отрезанного пальца, экзаменатор помотал головой.
— Жаль господин Самуэль не слышал, — усмехнулся он. — Так, не тратим время и проходим наверх. Там кровати в два яруса, на них располагайтесь. Там есть холодильник, в холодильнике какая-то еда. Что съедобное — то ваше.
Желудок Эдгара заурчал в знак того, что подкрепиться не мешало бы, да только что такое холодильник понять бы вначале. По логике что-то, что холодит. Лестницу наверх им указали, дальше они сами шли по холодным каменным ступеням наверх. Наверху было одно большое помещение с маленькими окошками и решётками на них. В четыре ряда стояли железные двухъярусные кровати. Стоит отметить, что все постельные места были аккуратно заправлены. Между рядами коек торчала из стены раковина, к которой была проведена труба. Там же была дверь, судя по всему, в туалет. В дальнем углу, рядом со столом, виднелся белый ящик, издающий странные утробные звуки. Эдгар осмелился предположить, что это и есть холодильник.
Эну скинула плащ, кинув его на нижнюю койку. Под плащом была льняная рубаха, на манер той, что у самого Эдгара, только не расшитая золотом. А ещё под плащом пряталось гибкое и прекрасное тело с широкими бёдрами и узкой талией. Волнистые густые волосы доходили до середины спины.
Эну не теряла времени и сразу же отправилась к холодильнику. Эдгар скинул куртку на кровать и пошёл вслед за ней.
Он видел, что орк расположился в отдалении, а дед стал ходить взад-вперёд под окнами. В общем-то этих двоих почему-то еда не интересовала.
Эну заглянула в холодильник, поморщилась, но извлекла какой-то овощ. Эдгар подошёл следующим и отрыл тарахтящий и булькающий ящик. Некоторые продукты он узнал: здесь был сыр и морковка. На этом познания художника заканчивались. Из непонятного стояла здесь бутылка с какой-то подкисшей жижей, была какая-то трава, пахнущая мятой, но намного мясистей, было нечто, похожее на мясо, но на нём выросло нечто, похожее на плесень — это так задумывалось или продукт испортился? Если не хочешь отравиться, жри что точно безопасно. И он достал сыр и морковку.
— А чего барбеллу не взял? Она с сыром вместо хлеба хорошо идёт, — посоветовала Эну. Увидев непонимание она вздохнула и пояснила: — Зелёное растение с крупными листьями.
Эдгар положил морковку и взял барбеллу. Подумав, он отщипнул три больших листа. Взяв нож, он нарезал себе сыр и положил на лист зелени. Укусив, он почувствовал сок листа, слегка мятный и сладкий, который смешивался с солёным ароматом сыра и действительно эти вкусы неплохо сочетались.
— Спасибо, — прожевав, поблагодарил он девушку. Та нарезала какой-то овощ, который во все стороны разбросал жгутики с красными ягодками. Она срезала жгутики, ягодки складывала отдельно. — Мы с тобой в Корби… в Коркитус отправляемся. Дорога дальняя, можно получше узнать друг друга.
Он улыбнулся как можно милее, всё ещё держа сыр с барбеллой в руке.
Эну перевела взгляд с овоща на Эдгара и Эдгар почувствовал, что становится овощем.
— Давай прямо тебе скажу, хорошо? Если ты на что-то надеешься, то зря, — резко отшила его она. — Мы из слишком разных социальных групп. Знаешь, что такое социальная группа? Это люди с одинаковыми возможностями. Ты в лучшем случае помощник библиотекаря, а я… — она на секунду задумалась. — А я пока не знаю, но у меня намного больше возможностей.
Эдгар стушевался, но не потерялся полностью. Доев лист бербеллы и отрезав себе ещё сыра, он повторил попытку.
— А если бы я был не помощником библиотекаря, а, скажем, помощником бургомистра, или там верховного чародея? — сорущился он, попутно пытаясь угадать размер груди под льняной рубахой. А грудь, скажем так, была пышной, в самый раз. Лишь сейчас Эдгар заметил, что у Эну длинные и острые уши и даже на мгновение отвлёкся от своих фантазий.
Эну бросила очередной критичный взгляд.
— В таком случае, вероятно, у тебя был бы шанс, — резюмировала она. — Однако ты не в таком случае. Кушай барбеллу быстрей, а то она кислой становится, когда тёплая, — Эну посмотрела по сторонам. — Чайника, значит, мы не заслужили. Ну и ладно.