Купи меня. Книга 2.5 - страница 10

стр.

Он дерзко ухмыляется мне и склоняет голову набок.

— Я решил освободить ее от контракта. Ее дублерша сможет взять выступления на себя.

Я должен чувствовать себя виноватым, но ощущаю лишь облегчение. Не могу смириться с мыслью о том, что она каждый день выходит на сцену перед мужчинами, которые думают только о том, чтобы трахнуть женщину, которая принадлежит мне. Я слегка киваю и разжимаю кулаки.

— Спасибо.

— Я был на твоем месте. И знаю, каково это, когда та, кого ты хочешь, убегает от тебя.

Я делаю шаг в направлении театра, и Чарльз протягивает руку, чтобы остановить меня.

— Я попросил сказать ей, что шоу без зрителей, потому что не был уверен, что она приедет после того, что произошло прошлой ночью. Тиффани думает, что это просто репетиция. Она не увидит тебя из-за софитов. — Я киваю в знак благодарности, но прежде чем успеваю уйти, он улыбается мне. — Небольшой совет. В следующий раз используй веревку. Мне помогло.

Он отпускает мою руку, и я не могу не улыбнуться в ответ. А это неплохая идея. Если связать Тиффани, то это определенно удержит ее там, где я хочу.

Добравшись до пустого театра, я закрываю за собой дверь и спускаюсь к передним рядам. Сажусь посередине в паре рядов от сцены, чтобы лучше видеть. Через несколько мгновений ожидания занавес раздвигает, и на Тиффани падает свет прожектора.

Моя прекрасная женщина освещена и блистает на сцене, как богиня. Стразы на ее боди сверкают на свету и подчеркивают пышную фигуру в форме песочных часов. Я чертовски тверд, а она еще даже не пошевелилась. На ней туфли на высоченных каблуках, которые делают ее задницу еще более совершенной, и когда начинается музыка, она двигается в такт.

Поначалу музыка простая, только щелчки пальцев. Ритм перетекает в песню «Лихорадка» Пегги Ли, и мой член твердеет. Тиффани начинает медленно покачивать бедрами, а Пегги поет о том, как она нуждается в том, чтобы ее обнимали.

Тиффани перекидывает свои светлые волосы через плечо, смотрит в зал, а затем подмигивает. Я знаю, что она не может видеть меня, но кажется, будто она танцует только для меня. Наблюдая, как она двигается по сцене, чувствуя ее энергию, я потираю рукой свой обтянутый джинсами член. Помню, как она прижималась ко мне прошлой ночью. Тиффани — чистый секс на сцене, и я благодарю Бога, что Чарльз освободил ее от контракта. Я не смог бы стоять в стороне и позволить ей делать это для кого-то, кроме меня. Если она хочет продолжать танцевать, я построю ей гребаную сцену в нашем доме.

Она — самое прекрасное создание, которое я когда-либо видел в своей жизни, и мне приходится прижать ладонь к груди, чтобы сердце не выскочило наружу. Потому что, черт возьми, моя женщина умеет двигаться.

Когда песня заканчивается, она подходит к краю сцены и склоняет голову. Прожектор гаснет, и я встаю, хлопая в ладоши и свистя так громко, как могла бы любая толпа из пятисот человек.

Тиффани вскидывает голову и смотрит мне в глаза, а затем оглядывается в замешательстве.

— Итан? Что ты здесь делаешь?

Я подбегаю, и с той же легкостью, как сделал это вчера, запрыгиваю на сцену. Только на этот раз, вместо того чтобы перекинуть Тиффани через плечо, я беру ее за руку и тащу за кулисы в гримерку. Ее нетрудно найти. Видел вчера, когда прорвался сюда. Я затягиваю Тиффани внутрь и запираю за нами дверь.

Оглядев комнату, я вижу десятки ваз с цветами, и мне хочется разозлиться, но нужно сосредоточиться.

— Нам нужно поговорить, Зайчонок.

Глава 7

Тиффани


Он пришел за мной.

Итан тянет меня к туалетному столику в гримерке и одним взмахом своих мощных рук отправляет на пол две вазы с розами и большую часть моей косметики. Не теряя ни секунды, он хватает перед моего костюма, легко срывая его с тела. Тонкий материал ничто против него.

Итан подталкивает меня к туалетному столику, и я упираюсь руками в стойку, когда он подходит ко мне сзади. Вижу, как он тянется к поясу, и слышу звук расстегиваемого ремня. Внезапно чувствую, как Итан толкается в меня членом сзади и медленно входит до самого основания. Как только оказывается полностью во мне, он наклоняется, прижимаясь к моей спине, его большое тело будто поглощает меня. Я смотрю в зеркало и вижу, как он впивается в меня напряженным взглядом своих темных глаз. От этого свирепого выражения на его лице у меня по спине пробегает холодок желания.