Купленная ночь - страница 15

стр.

Мадам Ирмиса смотрела на него, силясь не выказать нарастающее удивление. То есть этому молодчику всё равно, с кем проводить ночь? О, темные силы! Да что же творится-то, господа хорошие!

Она постаралась изобразить понимание.

– А внешность?

– Я же сказал – приятная, – в его голосе скользнуло раздражение. – Полненькая, худенькая, высокая, низкая… Мне всё равно. Лишь бы не вызывала отвращения.

Мадам Ирмиса растерялась. Вот честное слово.

– Хорошо, – медленно проговорила она, лихорадочно думая, как правильнее поступить. – Будет Вам девушка.

А уж когда она увидела туго набитый монетами кошель…

Он оказался довольным.

И пришёл снова.

И снова.

Сказал, что будет приходить раз в год. Накануне весеннего лунного потока.

Сегодня всё было чуть иначе. Мадам Ирмиса волновалась. Ох, не зря ли они с систрис Диярой всё затеяли? Не зря ли… Сердце стучало, как сумасшедшее. Ирмиса шла наперекор воли клиентов. Но что есть воля клиентов, когда вмешивается сама Судьба?

Мадам потряхивало. С кем она связывается! Стоило вспомнить, что с ней было, когда он обнажил лицо, показав себя. Да с ней едва инфаркт не приключился! И сейчас она подтасовывает карты, меняет линии жизни.

Что творит….

Но выбор сделан. Карты легли.

Он, перекинув черный плащ через руку, опустился в кресло, вытянув вперед длинные ноги в кожаных сапогах со шпорами.

– Вы прекрасно выглядите, мадам Ирмиса.

О, они были достаточно долго знакомы, чтобы могли общаться неформально.

– Спасибо, господин…

Он приподнял брови и поцокал языком.

– Ай-я-яй. Мы же договаривались – без имен.

– О, – она изобразила раскаяние, – извините.

– Итак, что Вы мне предложите на этот раз?

Мадам Ирмиса доброжелательно улыбнулась, мечтая, чтобы он поскорее покинул её дом на окраине.

– Замечательную девушку.

Он хмыкнул.

– Где-то я это уже слышал.

Ах, ты ж, мерзавец! Самоуверенный! Властный! Ну-ну! Может, систрис и права! Конечно, права…

Мадам Ирмиса продолжала улыбаться.

– Я взяла на себя смелость, и немного разбавила Ваш заказ. Но-но, не серчайте, сейчас Вы всё поймете. Девушка безумно красива, немного стеснительна. Молода. Скорее всего, только овдовела, – мадам врала, не краснея. – Вы же понимаете, подробностей я не знаю. Так вот, к чему я веду. Она просит прийти по указанному адресу в маске и не снимать её во время… – эффектная пауза, – …сеанса. Думаю, для Вас это не станет преградой?

На скучающем лице не отобразилось ни одной эмоции.

– Конечно, нет. Мне всё равно.

– Замечательно.

– Адрес говорите.

Глава 5

– Тетушка, да ступайте же, – Уитни ласково улыбнулась. – Не стоит Вам постоянно находиться возле меня. Тем более, вечерами. Ступайте, ступайте к госпоже Колли. Развейтесь, в покер поиграйте.

– Ох, деточка, ты уверена?..

– Абсолютно.

Как только за тетушкой закрылась дверь, Уитни облегченно выдохнула, досчитала до десяти и вскочила с кровати. Так, теперь дело оставалось за малым – спровадить Симону.

Гувернантка явилась на звонок запыхавшейся и раскрасневшейся.

– Что случилось, мисс Кларисси? – с порога выдохнула она.

Уитни, сидевшая перед зеркалом в одной батистовой сорочке, лениво расчесывая волосы, улыбнулась.

– Отпыхнись, Симона.

– Мисс…

Уитни улыбнулась.

– Скажи-ка мне, как поживает оружейных дел мастер Дерик Полос?

Какая масса эмоций отразилась на лице Симоны, словами передать невозможно! От удивления и испуга до смущения и робкой надежды.

– Что Вы, мисс Уитни… откуда…

Уитни хитро улыбнулась и заговорчески подмигнула камеристке.

– Полно тебе, Симона. Так хорошо он поживает или как?

Симона, сминая подол передника, несмело ответила:

– Не знаю я… мы не виделись несколько дней… как Вы заболели, я и не покидаю дома…

– А вот и зря, – Уитни не без лукавства заметила, как розовый цвет на щеках Симоны превращается в пунцовый. – Я себя хорошо чувствую, сплю крепко. А молодого оружейника навестить надо. Вот непременно.

И озорно подмигнула камеристки.

Никогда ранее Уитни не видела, как её служанка, молча, открывает и закрывает рот.

– Разве можно?.. – наконец, той удалось обрести дар речи.

– Конечно.

Итак, ей удалось избавиться и от камеристки. Прелестно. Теперь оставалось дело за малым – выбраться незамеченной из дома, нанять экипаж и добраться до Свитбера.