Лагерь призраков - страница 11
— И посмеяться над тем, как мы испугались дурацкой шутки, — добавил Алекс.
— Идем, — решительно заявил я, хлопнул брата по плечу и повел его по росистой траве к домикам.
Алекс не отставал. Луна освещала бегущую к домикам тропинку.
И правда, едва мы приблизились к домикам, оттуда начали выбегать ребята. Все смеялись и гомонили, хлопали друг друга по плечам.
Они радовались шутке и объясняли, что так разыгрывают всех новичков.
Я увидел, как Люси смеется, стоя в окружении девочек.
Схватив Алекса за руку, Элвис понарошку устроил с ним потасовку и повалил на землю.
Все поддразнивали нас и вспоминали, как мы перепугались.
— Ничуть! — солгал я. — Мы с Алексом сообразили, в чем дело, прежде чем рассеялся туман.
Ребята вновь захохотали.
— У-у-у! — завыл один из мальчишек, приставив ладони рупором ко рту.
— У-у-у! — подхватили все этот жуткий вой призрака, а потом снова засмеялись.
Но я ничуть не обиделся.
Напротив, испытал облегчение. У меня по-прежнему судорожно билось сердце, а колени были ватными.
Как приятно знать, что это всего-навсего шутка!
«В каждом лагере свои шутки, — убеждал я себя. — И эта ничем не хуже других».
Но вскоре мне было суждено узнать страшную истину.
— Отбой через пять минут! — прервал веселье рокочущий голос дяди Марва. — Готовьтесь к отбою!
Ребята бросились к домикам, а я вдруг застыл на месте, растерянно оглядываясь. Какой из домиков наш?
— Нам сюда, Гарри, — позвал Алекс и потянул меня к третьему домику. Такие вещи Алекс запоминает лучше, чем я.
Когда мы с Алексом вошли в домик, Элвис и двое других мальчиков уже переодевались в пижамы. Наших соседей звали Сэм и Джои.
Подойдя к своей койке, я начал раздеваться, как вдруг вой призрака заставил меня вздрогнуть.
Обернувшись, я увидел, что Джои усмехается.
Все засмеялись. Я тоже.
«Ничего себе шуточки, — подумал я. — Забавные, конечно, но зачем так пугать людей?»
Внезапно я наступил на что-то мягкое и скользкое. Фу! Я опустил глаза и увидел, что опять вляпался в свежую лужу синей слизи.
Свет в комнате погас, но прежде я увидел повсюду свежие синие лужи.
Холодная слизь прилипла к моей подошве. Пройдя по темной комнате, я нашел тряпку и вытер теннисную туфлю.
Что это за лужи? Забираясь на верхнюю койку, я терялся в догадках.
Устроившись поудобнее, я перевел взгляд на соседние койки, которые занимали Джои и Сэм.
И ахнул.
Ребята смотрели на меня. Их глаза светились в темноте!
Что здесь творится?
Что это за синие липкие лужи по всей комнате?
Почему у Сэма и Джои глаза светятся, как у кошек?
Наконец я повернулся лицом к стене и решил ни о чем не думать.
Я уже засыпал, когда что-то холодное и скользкое коснулось моей руки.
11
Вскрикнув, я сел, по-прежнему ощущая ледяное прикосновение к коже.
Я не сразу понял, что это брат взял меня за руку.
— Алекс, ты перепугал меня до смерти! — прошептал я. — Что тебе?
Алекс приподнялся, пристально глядя на меня.
— Мне не спится, — пожаловался он.
— Спи, — сердито отозвался я. — Почему у тебя такие холодные руки?
— Не знаю, — ответил он. — Здесь так холодно…
— Ничего, привыкнешь. На новом месте всегда плохо спится.
Я зевнул, ожидая, когда брат уляжется на нижнюю койку, но он не двигался с места.
— Гарри, ты веришь в призраков? — прошептал он.
— Конечно нет! — ответил я. — Не хватало еще бояться дурацких сказок!
— Ты прав, — согласился он. — Спокойной ночи.
Я пожелал ему спокойной ночи, и Алекс улегся на свою койку.
Я слышал, как некоторое время он ворочался с боку на бок. Матрас поскрипывал.
«Бедняга, — думал я, — эта глупая шутка с туманом взволновала его. Но к утру он все забудет».
Приподнявшись, я посмотрел в сторону койки Джои и Сэма. Но у них больше не светились глаза.
В комнате стало совершенно темно.
Я хотел было отвернуться, но замер и пригляделся.
— Не может быть! — ахнул я вслух.
В тусклом свете, проникающем через окно, я увидел, как Джои вытянулся и застыл. Похоже, он крепко спал…
Повиснув в воздухе на высоте полуметра над матрасом!
12
Я начал спускаться, но запутался в одеяле и чуть не свалился.
— Что там? — послышался взволнованный шепот Алекса.
Не ответив, я распутал одеяло и спрыгнул на мол. И неудачно приземлился, подвернув ногу.