Ларин Петр и волшебное зеркало - страница 4
Два века правила она Островами, не показываясь на глаза своим подданным, и два века подряд Кассиус Кранк ежедневно входил в Золотую гостиную Стеклянного Дворца для получасового доклада. Это были полчаса, в течение которых он имел счастье лицезреть свою Королеву во всём блеске её неувядающей красоты. По окончании аудиенции золотые двери вновь закрывались перед ним, и верный Кассиус, как пёс, дожидался следующего полудня…
Не разгибая спины, Кассиус дошёл до середины гостиной и опустился на колени.
— Можешь встать, — раздался мелодичный голос Королевы.
Кассиус Кранк поднялся с колен, выпрямился и откинул капюшон. Королева сидела на золотой кушетке, сделанной в форме потягивающейся пантеры, и была прекрасна, как никогда. Бесчисленные огоньки свечей, отражаясь в полированном золоте, бросали на её лицо тёплый отсвет, смягчая его холодное и неприступное выражение. Королева всегда была хороша, но по-настоящему прекрасной она делалась только тогда, когда её окружал любимый металл — золото. Стальные корабли морской гвардии днём и ночью доставляли в столичную гавань золото со всех концов мира Островов, и только его завораживающий блеск мог на время смягчить каменное сердце Королевы.
И, как всегда, несчастный чернокнижник ошибся, приняв игравший в глазах своей госпожи отблеск золота за тёплый огонёк благосклонности. Едва взглянув на него, Королева брезгливо поморщилась и спросила:
— Что стало с твоей физиономией, Кас? Зачем ты сбрил бороду? Она тебе шла, поскольку скрывала твой черепаший подбородок — вернее, его полное отсутствие.
Чародей невольно провёл ладонью по гладко выбритым щекам и поклонился.
— Прошу прощения, госпожа, но вы сами велели мне сбрить бороду во время вчерашнего доклада. Вы изволили выразить надежду, что без бороды я стану выглядеть моложе и, быть может, даже привлекательнее…
— Я ошиблась, — резко и холодно прервала его Королева. — С бородой ты был безобразен, а без неё сделался попросту уродлив. Ты похож на бледного червя. Бедняжка Кас! Ну хорошо, оставим это. Я жду доклада.
Кассиус снова поклонился.
— На Островах всё спокойно, Ваше Величество, — ровным голосом заговорил он. — За неделю кораблями морской гвардии доставлено восемнадцать тысяч мер чистого золота…
— Я миллион раз просила, чтобы ты не упоминал при мне об этих своих мерах! — резко перебила его Королева, повысив голос. Она почти выкрикнула это, заставив чернокнижника склонить голову и потупить глаза. — Я не знаю, что такое эти ваши меры, и не хочу этого знать! Изволь выражаться яснее!
— Как будет угодно Вашему Величеству. — Кассиус ещё ниже склонил голову. — Доставлено десять с половиной тонн чистейшего золота. Корабли уже разгрузились, золото переплавлено и помещено в хранилище Стеклянного Дворца…
— Десять тонн?! — воскликнула Королева тоном, который не предвещал ничего хорошего.
— Десять с половиной, Ваше Величество, — почти шёпотом уточнил Кассиус.
— Молчать! Что творится в моём королевстве? В позапрошлом месяце было доставлено семнадцать тонн, в прошлом — четырнадцать, а в этом — только десять с половиной! А каких-нибудь сто лет назад корабли доставляли в гавань по пятьдесят тонн золота ежемесячно. Что происходит, Кассиус Кранк?
— Запасы золота на Островах иссякают, Ваше Величество, — ответил чернокнижник. — Они не безграничны, да и суши у нас маловато.
— Так научи этих бездельников добывать золото со дна океана! — почти взвизгнула Королева. — Отрасти им жабры, если это понадобится! Или преврати все эти бесполезные скалы, которые вы называете Островами, в золото! Маг ты или тряпка? Неужели ты не сможешь сделать своей Королеве такой пустячный подарок?
— Могу, Ваше Величество, — с поклоном отвечал Кассиус. — В древних книгах описан процесс превращения любого вещества в золото…
— Так за чем же дело стало?
— Осмелюсь заметить, Ваше Величество, в тех же книгах сказано, что превращение щепотки пыли в несколько крупинок золота убьёт всё живое на много миль вокруг. Золото, полученное таким способом, будет в течение многих лет испускать ядовитые лучи…
— Ты говоришь о радиации, — небрежно перебила Королева и передразнила: — Ядовитые лучи… И это говорит один из самых образованных людей в этом диком мире! Да какое мне дело до тех, кто умрёт?