Ларин Петр и волшебное зеркало - страница 47
Поэтому, если вы по какой-то причине не включены в состав ни одной из сменных вахт, ваш сон никто не потревожит, пока вам самому не наскучит это приятное занятие. Пётр как раз и был таким человеком, не входившим ни в одну из вахт, и потому выспался так, как не высыпался уже давненько. Проснувшись, он даже подумал, что теперь не сможет заснуть в течение, по крайней мере недели, а то и двух.
В окошко с частым переплётом, прорезанное в потолке матросского кубрика, светило яркое полуденное солнце. Половина гамаков пустовала, в других спали усталые ночные вахтенные. В углу кубрика кто-то молча штопал выбеленную морской солью полотняную рубаху; ещё один матрос, вытянув шею, скоблил густо намыленный подбородок остро отточенным кортиком. Поймав на себе взгляд Петра, он дружески подмигнул, но ничего не сказал — наверное, не хотел будить спящих.
Пётр выбрался из гамака и сладко потянулся. Матрос, который вечером одолжил ему свою куртку, спал в соседнем гамаке.
Пётр осторожно пристроил куртку рядом с ним, взял из своего гамака мятую рубашку и двинулся к трапу, который вёл на палубу.
Капитана он нашёл на мостике. Старый морской волк, подбоченясь, стоял у перил, а на перилах, прямо напротив него, сидела крупная морская чайка. Заметив Петра, чайка разинула длинный жёлтый клюв с острым крючком на конце и пронзительно крикнула. Капитан обернулся и приветственно дотронулся до своей шляпы.
— Здоров же ты спать, чужеземец, — сказал он. — Познакомься с Маргаритой. Да не забудь поблагодарить, невежа! Ведь это она принесла весть о твоём появлении на Острове Скелета.
— Ио моём тоже, — заметил Свисток, вскарабкиваясь Петру на плечо. Он широко зевнул и потянулся, весело блестя на солнце своим медным брюшком. — Кстати, пусть эта пингвиниха посмотрит на меня повнимательнее и убедится, что я вовсе не похож на червяка.
Чайка презрительно каркнула и демонстративно клюнула перила мостика, как делают вороны, склёвывая дождевых червей. Свисток поёжился и на всякий случай сменил позицию, укрывшись за шеей Петра.
— Вот и верно говорят: птичьи мозги, — пробормотал он, забираясь под воротник Петровой рубашки.
— Здравствуйте, Маргарита, — вежливо поздоровался Пётр и даже склонил голову, как будто приглашал чайку на танец. — Мне очень приятно с вами познакомиться. Разрешите от всей души поблагодарить вас за оказанную мне услугу, — он немного подумал и добавил: — Я ваш должник. Можете располагать мной в любое время.
Чайка заинтересованно смотрела на него круглым жёлтым глазом. В её облике было что-то непривычное, странное. Да, она была чересчур велика для обычной морской чайки, но дело было не в этом: Пётр видывал птиц и покрупнее. Наконец Пётр понял, в чём дело: в круглом птичьем глазу светился живой и пытливый интерес. У Маргариты даже было выражение лица, если можно так выразиться, говоря о птице. Словом, эта чайка явно была разумна, и Пётр перестал удивляться тому, что в здешних краях чайки могут сами, по собственной инициативе, передавать какие-то сообщения. Скорее всего это была та самая чайка, что сделала круг над головой Петра, когда он направлялся к Зеркальной ложбине. Это делало их почти что старыми знакомыми, и Пётр дружески улыбнулся чайке. Чайки не умеют улыбаться, но Пётр был готов спорить на что угодно, что Маргарита улыбнулась ему в ответ.
Потом она отвернулась от Петра и коротко крикнула, адресуясь к капитану. Капитан ухмыльнулся и сказал:
— Она говорит, что ты недурно воспитан для своих лет.
Чайка снова крикнула — как показалось Петру, сердито.
— Ну, извини. Я просто не хотел смущать мальчугана, — сказал ей капитан и обернулся к Петру: — Видишь ли, Маргарита настаивает на более точном переводе. Так вот, она сказала, что впервые в жизни жалеет о том, что она не человек. Сказала, что ей было бы приятно с тобой… ну, словом, подружиться.
Пётр почувствовал, что краснеет. Однако стоять столбом и пламенеть, как маков цвет, было глупо и неприлично. Он посмотрел прямо в круглый птичий глаз и сказал, твёрдо выговаривая слова:
— В таком случае мне искренне жаль, что я не чайка.