Льдинка на ладони - страница 4

стр.

Президент был настойчив.

– Нет.

Сильвия глянула собеседнику прямо в глаза.

– Нет, он возражать не станет, – добавила она твердо.

– Прекрасно. – Мистер Уоттс встал, касаясь бедром края великолепного стола, и посмотрел на Сильвию сверху вниз. – Так, может быть, вы сразу же продемонстрируете свое искусство? Полагаю, вы хорошо знаете стенографию, можете распечатывать тексты, записанные на магнитофонные кассеты?

– Разумеется. – Сильвия сунула руку в сумку и извлекла оттуда блокнот и карандаш. – Я готова.

Полчаса спустя она положила на стол президенту отпечатанный, безукоризненно оформленный доклад. Мистер Уоттс взглянул на Сильвию чуть прищуренными глазами.

– Присядьте, миссис Брайт.

Он быстро пробежал глазами отпечатанные страницы и неторопливо кивнул.

– Великолепно. Я принимаю вас на работу, если вы сами этого хотите.

Хотелось ли ей этого? Сильвия посмотрела на президента, на его красиво посаженную голову с черными густыми волосами. Она вдруг почувствовала, как внутри у нее все сжалось, – ее охватил какой-то непроизвольный спазм. Неожиданно она поняла, что ей вовсе не хочется быть секретарем мистера Уоттса. Ведь это означало находиться рядом с ним каждый день на протяжении нескольких часов… Но ей хотелось иметь эти деньги. Нет, не просто хотелось – она в них нуждалась.

– Так как?

Президент поднял на Сильвию холодные голубые глаза. Она набрала полные легкие воздуха, стремясь вернуть себе самообладание.

– Спасибо, мистер Уоттс, – произнесла она ровным голосом. – Конечно, я хочу у вас работать. Спасибо.

– Добро. – Президент бросил взгляд на бумаги, которые он изучал в тот момент, когда Сильвия вошла к нему в кабинет. – Теперь идите и выпейте чашку кофе с бутербродом, а также позвоните, куда вам нужно. Сегодня придется работать допоздна. Накопилось много работы, которая не терпит отлагательства.

Выходя из комнаты, Сильвия с удивлением подумала, что шеф ничего не спросил у нее о детях. Вероятно, забыл?

Она еще не успела дойти до стола в приемной, как резко прозвенел сигнал переговорного устройства. От неожиданности Сильвия едва не подскочила.

– Да?

Нажимая кнопку ответа, она с неудовольствием обнаружила, что немного задыхается.

– Забыл спросить, – послышался жесткий голос шефа. – У вас есть дети?

Сильвия знала, какого он ждал от нее ответа. Соврать ему было нетрудно, но она не могла скрыть, что у нее есть дочь – Кэтрин. Пусть даже из-за этого она потеряет такую выгодную работу, с которой она уже связала голубые мечты встать наконец на ноги.

– Да, – она произносила твердо и отчетливо, – у меня есть дочь, мистер Уоттс. Ей три года.

– О… – Сильвия готова была поклясться, что он сильно разочарован. – А у вас есть кому о ней заботиться? – холодным тоном поинтересовался он.

– Когда я работаю, Кэтрин занимается моя мать. Она под меня подстраивается. Так что работать сверхурочно для меня не будет проблемой.

Сильвия ждала ответа шефа с бьющимся сердцем. Неожиданно деньги, которые были им обещаны, стали для нее необыкновенно важны.

– Моя мать – вдова. Она очень общительный человек, – спокойно добавила она.

– Возвращайтесь в офис к двенадцати, миссис Брайт.

Переговорное устройство щелкнуло, что означало конец разговора. Сильвия почувствовала, как ее сердце постепенно успокаивается. Да… Президент отлично владел собой, но… Она опустилась в удобное рабочее кресло, и мысли ее понеслись вскачь. Он все-таки решил взять ее… Признаться, далеко не все руководители пошли бы на это, принимая во внимание то, что у нее малолетняя дочь. Нужно отдать ему должное. То, что работа была временной, не играло большой роли.

Сильвия вернулась в приемную через полчаса. Она успела позвонить матери, чтобы объяснить положение дел. Мать заверила, что все будет в порядке.

Затем Сильвия торопливо выпила чашку кофе в уютной столовой, но есть ничего не стала, хотя блюда, обозначенные в меню, выглядели аппетитно. Вместо этого она купила упакованные в пакет бутерброды с ветчиной, которые должны были пригодиться ей позднее. Утром, когда ей позвонили из бюро по найму, Сильвия торопливо позавтракала. Сейчас же ее охватило нервное возбуждение и она не способна была что-либо проглотить.