Леди-обольстительница - страница 65

стр.

— Никто не заставляет вас делать это. Боже правый, что произошло с вами тогда, у алтаря? Похоже, у вас не только разбилось сердце, но и повредился мозг!

— Мое сердце не разбито! — решительно возразила Гвен, стукнув чашечкой по столу. — Сколько раз вам говорить об этом!

Эльма прищурилась:

— Да, я это уже слышала. Но дело заключается не только в ваших желаниях, Гвен. — Теперь голос Эльмы звучал холодно и непреклонно. — Вынуждена напомнить, что, взяв вас к себе в дом, я поручилась за вас, рискуя своим добрым именем. Вы многого не знаете, Гвен. Признаюсь, друзья предостерегали меня от необдуманных шагов, настраивали против вас. Они говорили: «Эльма, на осинке не растут апельсинки». Но я их не слушала. Я убеждала их в том, что вы добрая милая девушка с мягким сердцем. Тогда я и подумать не могла…

Эльма осеклась и, сжав губы, тряхнула головой.

Гвен молча наблюдала за ней. То, что вертелось у нее на языке, могло бы обидеть Эльму. Гвен хотела напомнить, что «осинка» оплачивала счета Бичемов на протяжении десяти лет. Эльма приняла ее в дом вовсе не за добрый мягкий нрав.

— Нет, — вдруг воскликнула Эльма, вскинув голову, — я не позволю вам остаться одной в Париже! И давайте прекратим дискуссию на эту тему. Вы меня поняли?

В этот момент дверь распахнулась и в гостиную без стука вошел Алекс. Привалившись к косяку, он с небрежным видом застегнул перчатку на руке.

— Мне показалось, я слышал какой-то крик. Могу я чем-то помочь?

Гвен напряглась и внутренне сжалась. На ее взгляд, Алекс пришел не вовремя.

— Это все вы! — зашипела на него Эльма и резко встала. — Вы во всем виноваты!

Глава 9

— Не забывайте писать мне! — крикнула Эльма, махая носовым платочком из окна.

Алекс ткнул Гвен локтем под ребро, и она тихо заворчала на него.

— Каждый день! — громко ответил он Эльме, а затем тихо произнес: — Да машите же вы, черт возьми, иначе мы так и не отделаемсяот неё!

Гвен вяло взмахнула рукой, в ответ носовой платочек Эльмы энергично затрепетал. Затем она закрыла окно и отошла вглубь купе.

Облегченно вздохнув, Алекс снова водрузил шляпу на голову.

— Отлично, — сказал он, — а теперь быстро отсюда, пока она снова не высунулась из окна.

Алекс схватил Гвен за руку и увлек ее за собой по платформе.

Толпа расступалась перед ними, уступая дорогу — возможно, потому, что Алекс был более шести футов ростом и одет во все черное, как полночный вор. Впрочем, пальто с капюшоном сидело на нем весьма элегантно. Он притягивал к себе взоры всех женщин в возрасте от восемнадцати до восьмидесяти лет. Боковым зрением Гвен заметила, как седеющая мать семейства, сидевшая на скамейке, проводила его восторженным взглядом.

— А вот и наш вагон, — сказал Алекс, — в голове поезда.

Гвен с опаской взглянула на громаду паровоза, из которого с шипением вырывались клубы белого пара.

Алекс вспрыгнул на подножку вагона и повернулся, чтобы помочь своей спутнице. Однако в этот момент поезд тронулся. Гвен, которая успела поставить одну ногу на подножку, закричала, чувствуя, что теряет равновесие.

Алекс, быстро обхватил ее за талию и втащил в вагон. Гвен оказалась на несколько мгновений прижатой к его груди и уловила исходивший от него смешанный запах шерсти, мыла и крема для бритья.

Отстранившись от него, Гвен засмеялась:

— Драматичное начало, ничего не скажешь!

Алекс усмехнулся:

— Да уж!

Рядом с ними кто-то сдержанно кашлянул. Обернувшись, они увидели проводника в серой униформе.

— Билеты, пожалуйста, — сказал он по-французски.

— Ах да, конечно.

Алекс полез в карман за билетами, а Гвен прислонилась к стене вагона. Пол дрожал у нее под ногами, поезд набирал скорость.

— Я выкупил все места в вагоне, — сообщил Алекс. — Даже если Эльма вздумает бродить по поезду, она не сумеет попасть к нам.

Гвен с одобрением посмотрела на него. Алекс поступил очень мудро.

Взглянув на Гвен, он вдруг встревожился:

— О Боже, что с вами, Гвен? Вы нездоровы? На вас лица нет и глаза на мокром месте. Вы вот-вот расплачетесь. Еще не поздно сойти.

Гвен вымученно улыбнулась:

— Да, конечно.

Однако перрон, а значит, и Париж уже остались позади.

— Вы можете сойти с поезда на следующей станции. Я сам как-нибудь разберусь с Баррингтоном.