Леди при дворе - страница 8
Вельможа кивнул с пониманием.
— А потом Роберт предложил способ, как получить ответы на ваши вопросы. И вы, разумеется, сопротивлялись до последнего, ведь вы же девица самых строгих правил… Но мой племянник в конечном итоге оказался чрезвычайно убедителен…
Похоже, надо мной просто смеялись. И я не смела даже обижаться на его милость по этому поводу, потому что… Наверное, с высоты его возраста и опыта, все действительно казалось невообразимо забавным. Словно веселая возня щенков под ногами.
— Да, ваша милость, — выдавила я, потупившись.
Щеки понемногу начинали гореть. Краснею… Благослови Создатель мою смуглость: на темной коже хотя бы не так сильно заметен предательский румянец.
— Хотя бы вы не позабыли еще, что такое стыд…
Лорд Дарроу также был смугл от природы, поэтому и заметил, насколько сильно я покраснела.
— Я не бесстыжая! — возмутилась я, с негодованием взглянув на дядю своей подруги.
Можно подумать, словно бы не руководствовалась я исключительно благими намерениями во всех своих поступках… Впрочем, я лично убедилась, что благие намерения ведут исключительно в преисподнюю.
— Ну разумеется… — снисходительно улыбнулся мужчина. — Похоже, вы обречены на то, чтобы понравиться ее величеству.
Эти слова меня чрезвычайно сильно удивили.
— Почему? — спросила я, нерешительно взглянув в глаза лорда.
Тот развел руками.
— В юности она демонстрировала нрав, весьма схожий с вашим… Да и сейчас не во многом изменилась… Другое дело, что мало кто осмелится отчитывать королеву…
Правда, в одном я ни капли не сомневалась: с лорда Николаса Дарроу станется высказать свое неудовольствие и самой королеве.
Когда карета, наконец, остановилась, я замерла на сидении, беспомощно уставившись на мужчину напротив, будто умоляя его о помощи. Почему-то накатил такой странный, нелепый, совершенно беспричинный страх, что даже пальцем не удавалось шевельнуть.
И самое страшное — никак не выходило понять, чего именно я так сильно испугалась.
Сперва его милость помог спуститься на землю племяннице, а потом уже обратил внимание на мое состояние. И оно ему совершенно точно не понравилось.
— Кэтрин, возьмите себя в руки и перестаньте трястись, как преступник перед казнью, — строго обратился ко мне мужчина.
— Но я и не трясусь, ваша милость, — выдавила из себя, но руку, протянутую лордом, покорно приняла и позволила вывести себя наружу.
Но что же такое случилось со мною? Неужели настолько сильным оказалось благоговение перед венценосной особой, обратившей на меня высочайшее внимание? А ведь я всегда считала, что подобное мне несвойственно…
— Ну же, мисс Уоррингтон, успокойтесь и возьмите себя в руки., — куда мягче обычного обратился ко мне лорд Дарроу, не выпуская моей руки.
Дальновидное решение: меня не покидала полнейшая уверенность в том, что если его милость выпустит мою ладонь, я просто упаду.
— Я постараюсь, милорд, — тихо вздохнула я, пусть и не ощущала сил, которые помогли бы мне выполнить приказ моего нынешнего опекуна.
Сердце колотилось, словно после долгого бега, в ушах звенело, поэтому я и не подумала сопротивляться, когда его милость заставил меня взять его под руку. С другой стороны встал мистер Уиллоби, и таким образом шансы, что я упаду, сократились до нуля. Если вдруг сознанию и вздумается покинуть меня, то я просто повисну между моими спутниками.
— Дядя, что ты сделал с мисс Уоррингтон? — возмущенно шипел на родственника мистер Уиллоби.
— Ваш дядя… — попыталась было я вступиться за мужчину, но тот резко оборвал меня.
— Мисс Уоррингтон, я в состоянии сам отвечать, благодарю вас, — отрезал он, и я смущенно смолкла. Все равно больше ничего иного не оставалось.
— Мисс Уоррингтон стало дурно в карете. И я тут совершенно ни при чем. Не имелось вообще ни единой причины для того, чтоб она оказалась в подобном состоянии.
Ни одной разумной причины… Но какая-то причина все-таки была! Иначе, с чего бы я обмирала от странного, совершенно необъяснимого ужаса? Если уезжала из дома я трезвомыслящей барышней, свободной от всяческих суеверий, то до столицы я добралась уже особой, которая верит в слишком многое. В том числе призраков, духов, нечисть… Поэтому безотчетный страх, что преследовал меня, стоило только добраться до дворца, я не стала сбрасывать исключительно на расшалившиеся нервы.