Ледниковый период - 3: Эра динозавров - страница 14

стр.

Опоссумы запротестовали.

- Не волнуйся, Бак, - заявил Эдди. - Это наше дело - караулить. Ведь ночь - время опоссумов!

- Мы - хозяева ночи, малыш! - добавил Крэш.

Через пару минут вокруг воцарилась тишина. Мэнни, Элли и Диего спали. За ними улеглись и опоссумы, начав тут же громко храпеть. Бак, как и обещал, не сомкнул глаз, прислушиваясь ко всем подозрительным шорохам и наблюдая за спящими.


Динозавриха одного за другим подняла своих детёнышей на вершину высокой скалы, где она специально соорудила для них нечто похожее на огромное гнездо.

Сид попытался вскарабкаться вслед за ними, но его лапы заскользили по гладкой поверхности скалы, и он кувырнулся вниз.

В конце концов ленивец оставил свои попытки подняться наверх.

- Спите крепко, ребятки! - крикнул он им. - Завтра нам предстоит тяжёлый день. Нужно будет запастись едой. Поохотиться. А мне... опять скучать по моим друзьям.

Сид пару минут стоял, не двигаясь, и думал о Мэнни, Элли и остальных, вспоминая ту ужасную сцену на игровой площадке Мэнни.

- Как мне их не хватает, - пробормотал он. - А они, может быть, и вообще обо мне забыли.

Сид тяжело вздохнул и положил на землю здоровенный лист какого-то гигантского дерева, готовясь улечься на нём спать. К его огромному удивлению над ним неожиданно наклонилась динозавриха и схватила за загривок.

- Эй, в чём дело? - закричал он в страхе.

Мама очень аккуратно подняла его и положила рядом со своими детёнышами.

Сид был растроган до слёз.

- Знаете, вы такая милая, такая... - Он замолчал, не находя больше слов.

Динозавриха раздражённо фыркнула, но Сид заметил, что она слегка улыбнулась. Как только он свернулся клубком и засопел рядом с детёнышами, Мама повернулась к ним спиной и стала внимательно вглядываться в джунгли, откуда в любой момент могло появиться какое-нибудь чудовище.


Элли заморгала и открыла глаза.

- Мэнни? - позвала она.

Оглянувшись вокруг, Элли увидела, что рядом никого нет.

- Крэш? Эдди? - в испуге крикнула она.

В ответ из джунглей раздался зловещий звук. Элли, напуганная до смерти, обернулась. А потом пошла в ту сторону, продолжая звать мужа.

Неожиданно перед ней замерцали два жёлтых глаза, а затем из темноты появились две чудовищные челюсти...

Мэнни стало тяжело дышать, и он тут же проснулся. Оглянувшись вокруг и ничего необычного не заметив, мамонт облегчённо вздохнул.

- Это был всего лишь сон, - сказал он сам себе, но всё-таки наклонился над женой, которая продолжала спокойно спать рядом.

- Мэнни? С тобой всё в порядке? - спросила полусонная Элли.

- Прости, что разбудил. Я просто хотел убедиться, что ты в безопасности, - не найдя сказать ничего другого, выпалил Мэнни. - Ведь ты сейчас находишься в самом опасном месте на свете!

- Но это не твоя вина, - ответила Элли твёрдым голосом. - В жизни всякое бывает. И ты должен быть готов ко всему.

Мэнни сокрушённо покачал головой:

- Если бы я был настоящим другом Сида, мы бы сюда не попали.

- Настоящим другом? - раздался голос. - Не ослышался ли я?

Бак спустился к нему, цепляясь за лиану.

- Ты же рисковал своей жизнью! Жизнью своей жены и ребёнка, чтобы спасти его! - набросился он на Мэнни. - Ты, может быть, не самый лучший муж и отец, но настоящим другом ты уже стал.

Мэнни, не зная что сказать, тяжело вздохнул в ответ. Его продолжали мучить сомнения: найдут ли они вообще когда-нибудь Сида?

Глава 15

Зловещий утренний туман уже стелился по высокой, сочной траве, когда Бак привёл всех к большой поляне.

- Тихо, никому не двигаться! - приказал он.

Все замерли. Бак обшарил глазами всё вокруг и потом уставился на большую скалу с плоской вершиной.

- Я что-то чувствую, - сказал он, подняв с земли кусок шкуры.

Бак понюхал его и тут же в ужасе отбросил в сторону:

- Похоже на то, что какая-то большая хищная птица рухнула вниз и была разорвана в клочья стаей скунсов!

Диего от этих слов даже просиял:

- Скорее всего - это наш Сид.

- И он жив! - восторженно добавила Элли.

- Перед нами - сцена чудовищного преступления. - Бак показал на разбросанные вокруг клочки шкуры, недоеденные куски мяса и даже половинку раздавленной брокколи.

Он ещё раз огляделся вокруг: