Ледяное небо - страница 60
— Нравится. А скажите…
Я только решился узнать о летающем острове, экранолёт сделал резкий разворот, вжав меня в кресло. На горизонте стало вырастать высотное здание из светло-серого камня — замок или дворец, словно составленное из длинных узких балок разной высоты, сходящихся на высокой стеле в центре.
Экранолёт вдруг взвился вверх, вызвав прилив тошноты, перелетел через стелу и почти камнем упал вниз. Но прежде чем шмякнуться на крышу этого здания, вдруг затормозил и очень плавно и бережно опустился.
С мягким шелестом открылся фонарь кабины, и я вылез. Размял ноги. На плоской крыше выстроились в несколько рядов такие же летательные аппараты разных форм и размеров, но похожей конструкции — целый воздушный флот.
Хильграст показал жестом, куда я должен пройти. И как только он встал рядом, в крыше образовалась круглое отверстие, куда мы стали медленно спускаться.
Просторный зал. Струился бледный свет из стрельчатых окон под самым потолком, падал призрачными голубоватыми полосами на пол, выложенный розоватыми плитами с прожилками, квадратные колоны из похожего материала и стоявший на возвышении трон, где сидел смуглый мужчина. Всё в его внешности было на удивление правильным и гармоничным — высокий лоб уравновешивал волевой подбородок, идеальной формы нос, резко очерченный рот, и в то же время настолько стандартным, что совершенно не запоминалось.
Приложив правую руку к груди, Хильграст низко поклонился и, выпрямившись что-то резко и быстро затараторил.
А мне бы хотелось понять, кто этот высокопоставленный чувак, и какого черта ему от меня надо.
— Хорошо, Хильграст, — тихо, но властно проронил мужчина. — Я понял.
Подошёл ближе и, чуть наклонив голову вбок, оглядел меня — небольшие широко расставленные глаза вдруг вспыхнули, обожгли яркой голубизной, как искры, летящие при газовой сварке.
— Майор Макнайт, келорд Хильграст сказал, что вы сами управляете летающей машиной. Это так?
— Да, умею. Я — лётчик. Если вам это о чём-то говорит.
— Отлично.
Он прошёлся пружинящей походкой, легко запрыгнул на постамент, где стоял трон, расположился там как в удобном кресле. И положив ногу на ногу, вперился в меня, будто пытался загипнотизировать.
— Я — командор Дамир, главный советник Достойного Восхищения.
Сказано было таким тоном, словно я должен тут же грохнуться на колени и, воздев руки к небу, завопить: Боги, какое счастье, что я вижу столь великого человека. Но когда я промолчал, Дамир с кислой миной спросил:
— Вы не знаете, кто я такой?
— Нет, — честно признался я.
Почему я должен его знать? Если нас занесло сюда совершенно случайно.
— Понятно, но выбраться всё-таки вы хотите. А мы можем вам помочь.
— И что я должен сделать?
— Ваша летающая машина. Вы умеете ею управлять. Хильграст сообщил, что в неё поместится до сорока воинов. Нам нужно, чтобы вы доставили их в верхний город. Он находится над нами.
— Да, мы видели его.
— Вот как? Вы даже видели его? Прекрасно.
— А зачем вам это нужно?
— Люди верхнего города похитили моего брата, и мы хотим его вызволить.
Старая песня о главном. Так я и поверил. Наверняка, решили моими руками развязать войну.
— А почему вы не хотите доставить их на ваших летающих машинах, экранолётах, или как там вы их называете? Чем они хуже?
Дамир усмехнулся одними глазами — глубокие морщинки разбежались от уголков глаз к вискам.
— Они летают… Как бы это объяснить — благодаря особым силам. Эти силы не действуют около летающего города.
— Блокируются? — понял я. — Логично. Но есть одна проблема, гос… командор Дамир.
— Какая?
— Наша летающая машина, ну то есть самолёт, нуждается в топливе — авиационном бензине. А у нас его слишком мало.
И я не врал. Ну, то есть, почти не врал. Если бы мы закольцевали баки с топливом, чтобы заработал второй двигатель, то смогли бы подняться до летающего острова, но вот вернуться — скорее всего, нет. Впрочем, много горючего нам было нужно, чтобы сбежать отсюда — сколько ещё придётся мотаться по чужим мирам?
— Из чего изготавливают это топливо?
— Из нефти. Жидкое углеводородное ископаемое. Маслянистая жидкость чёр…
Я очень сомневался, что в этом месте знали, об этом, но Дамир с долей раздражения оборвал меня: