Ледяные Зеркала (СИ) - страница 47

стр.

Услышать тихий голос Солейры оказалась не готова, хотя богиня и не соизволила показаться мне на глаза:

— Дитя моё, этот мир в страшной опасности. Тебе нужно всеми способами избегать игры, что Тарулла и её дядя будут навязываться тебе. Как думаешь, в чем состоит самая большая опасность?

— Меня очень беспокоит то, что написано на страницах фолианта «Чарующая Ночь». Почему Парвису так был нужен именно оригинал этого магического труда?

— Будь очень осторожна. Я не знаю, что задумали эти двое некромантов. Возможно, тебе самой удастся узнать больше. Просто так они тебя в покое не оставят. Благодарю, что спасла Хабблу и Олинн от участи горше смерти. В награду твои потомки всегда будут создавать семьи именно с теми, кто им предназначен.

— Благодарю за щедрый дар, Великая Мать, — высушила волосы, неторопливо оделась, но покидать купальню не спешила, почуяла, что разговор скоро будет продолжен.

— Брать у Таруллы и её дяди заказы тебе придётся. Будь осторожна с лордом Фернором. Чтобы вернуть себе утраченные родовые артефакты, он способен на любую низость. Много помогать тебе не имею права. Не зря говорят купцы твоего родного мира: «Предупреждён, значит, вооружён»! Бери заказы у некромантки, но не позволяй втянуть себя в спор или игру. Иначе можешь поплатиться слишком многим, — потом почувствовала, что Солейра удалилась в свои чертоги.

Молодая драконесса проводила меня до гостевых покоев и тут же ушла восвояси. Сразу поняла, что в доме Алиры чужаков не любят. Даже то, что сама их леди отнеслась ко мне с доверием, никак не повлияло на настороженность её родственников.

Сидеть, сложа руки, я не умела. На моё счастье, хозяйка замка позаботилась и об этом. К анфиладе из трёх комнат примыкала кузница и уютная мастерская. Отчего-то захотелось сделать такой же браслет, как тот, что отдала в уплату за свободу Хабблы и Олинн. Отыскав подходящий слиток, довольно быстро выковала украшение по руке. На то, чтобы нанести сложный рисунок методом чеканки, ушла пара часов кропотливой работы.

Олинн пришла позвать на обед, с любопытством посматривая на меня, точно на какую-то редкостную зверушку. Было безумно приятно видеть, как вечно настороженные жуткие глазищи жёлтого цвета постепенно покидает вечный страх за собственную судьбу.

Я по-матерински пригладила чуть растрепавшиеся волосы цвета молочного шоколада и, улыбнувшись в ответ, протянула девушке только что изготовленный оберег, доверившись чутью.

— Не покидай сада вокруг замка, иначе тебя могут выкрасть. Не знаю, смогу ли помочь тебе и Хаббле ещё раз. К тому же, как понимаешь, как только я пройду все свои испытания в Байдерринн, то снова уйду Тропами Ледяных Зеркал.

— Хорошо, кхайя Береника. Благодарю вас, что вытащили нас из беды. Тарулла очень опасна. Не вздумайте с ней играть. Мой прежний хозяин попался на эту удочку и потерял всё. Даже собственную жизнь, — голос девушки дрогнул, и горькая истина стала и моим достоянием. Тот день стал самым ужасным в её недолгой жизни. — «Очарование Ночи» — очень опасный фолиант. Он, он… — Олинн всхлипнула от ужаса и потянула меня за рукав, чтобы отвести в столовую, где уже собралось всё многочисленное семейство леди Алиры.

Поесть спокойно мне не дали. Тарулла в сопровождении Парвиса закатила грандиозный скандал, требуя моей выдачи. Только и драконица была не лыком шита. Велела не впускать некромантку на территорию её родового поместья.

— Это мои земли! Кхайя Береника — моя гостья! Она останется здесь столько, сколько пожелает! Любой, кто посмеет оспаривать моё гостеприимство и право распоряжаться на своих землях, столкнётся не только с последствиями моего гнева!

Как незваные гости ни сыпали проклятьями, они не возымели абсолютно никакого действия на возмущённую бесцеремонностью Парвиса и его безголовой племянницы леди Алиру.

Хаббла бочком подкралась ко мне и протянула амулет в виде фигурки атакующего дракона, отлитого из незнакомого сияющего металла с лёгким синеватым отливом. С губ рыжеволосой Наследницы Рода Гралльв сорвалось едва слышное заклинание на непонятном языке, а потом и торопливое объяснение: