Ленивый любовник - страница 20
Попугай подлетел совсем близко.
– Один бокал, джентльмены, пожалуйста! – пронзительно крикнул он.
Мадден засмеялся.
– Это с тех пор, когда он жил в баре, – пояснил он.
– Один бокал, пожалуйста!
– Хорошо, Тони, – продолжал Мадден. – Но мы сейчас не собираемся пить. Успокойся. Надеюсь, вы не очень испугались, мистер Иден. В баре раза два кого-то убили, и Тони видел это. Мартин, – повернулся он к секретарю, – возьмите попугая и заприте в сарай.
Торн бросился выполнять приказание. Бобу показалось, что лицо его бледнее обычного. Когда же он взял попугая, Боб заметил, что руки у него дрожат.
– Сюда, Тони, – сказал Торн. – Прекрасно, Тони. Пойдем со мной.
Он осторожно отстегнул цепочку с ноги птицы.
– Вы хотели видеть меня, не так ли? – спросил Мадден Боба.
Он проводил его в свою спальню и закрыл дверь.
– В чем дело? Вы все-таки привезли ожерелье?
Открылась дверь, и в комнату скользнул китаец.
– Какого черта вам здесь надо?! – закричал Мадден.
– У вас все в порядке, босс?
– Конечно. Вон отсюда!
– Это холосо, – сказал Чарли Чан в роли А Кима и бросил многозначительный взгляд на Боба Идена. – Прекрасный день, если позволите.
Он ушел, оставив дверь открытой, но не стал ожидать возле нее.
– Так что вы хотели? – настойчиво спросил Мадден.
Боб Иден на мгновение задумался.
– Я хотел повидать вас наедине. Скажите, вы доверяете своему секретарю?
– Вы надоели мне! – рявкнул Мадден. – Можно подумать, что вы привезли сюда весь Английский банк. Конечно, я доверяю Торну. Он у меня уже пятнадцать лет.
– Я только хотел быть уверенным, – ответил Боб. – Утром я позвоню отцу. Спокойной нота.
Он вышел в патио. Навстречу ему торопливо шел Торн.
– Спокойной ночи, мистер Торн, – сказал Боб.
– О… э… спокойной ночи, мистер Иден, – ответил секретарь и легкой походкой прошел мимо.
Вернувшись в свою комнату, Боб начал раздеваться. Он был изумлен и раздосадован. Было ли это происшествие таким простым, как казалось? Возможно, его слух просто не привык к крикам попугая. Но действительно ли Тони в баре слышал такой крик?
Глава 6
Счастливый Новый год Тони
Забыв о своем обещании рано утром позвонить отцу, Боб проснулся поздно. Было уже девять часов, и великолепный рассвет в пустыне, о котором он знал только по книгам, прошел без него.
Оглядев комнату, он увидел на стене карту Калифорнии, и это напомнило ему недавние события. «Оазис», где кусок жесткого мяса помог ему познакомиться с очаровательной девушкой, и путешествие по пустыне с Уиллом Холли. Комната ранчо, музыка денверского оркестра, Мадден, требующий жемчуг, Чан в бархатных шлепанцах и ужасный крик попугая.
Однако при свете яркого солнца беспокойство покинуло его. Он склонялся к тому, что вел себя довольно глупо, слушая советы маленького детектива с Островов. Чан – житель Востока и к тому же полицейский. Такое сочетание говорит само за себя. Иден же представитель фирмы «Мик и Иден» и должен поступать самостоятельно.
Открылась дверь, и появился А Ким, то есть Чарли Чан.
– Доблое утло, босс, – возопил он. – Вы очень ленивый. Завтлак ждет вас.
Произнеся эту фразу, Чарли вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
– Как мне трудно изъясняться таким языком, – сказал он. – Китайцы без достоинства – все равно что голые. Я думаю, что вы хорошо выспались, раз так долго спали.
Иден кивнул.
– По сравнению со мной, Рип Ван Винкль[1] страдал бессонницей.
– Это хорошо. Покорнейше хочу предупредить вас, что великий Мадден, нетерпеливо бегает по ковру в гостиной.
Иден засмеялся.
– Да? Ничего, мы остановим его.
Чан подошел к окну.
– Пустыня напоминает вечность, когда смотришь из окна. Ни конца, ни края. Бесчисленное множество гектаров песка.
– Да, пустыня велика, – согласился Боб. – Но послушайте, мы должны поговорить, пока есть возможность. Ночью вы неожиданно изменили наши планы.
– Да.
– Почему?
Чан изумленно посмотрел на него.
– Для этого была причина. Вы же сами слышали крик попугая: «Убивают. Помогите. Уберите пистолет».
Иден кивнул.
– Слышал. Но это может ничего не значить.
Чарли Чан пожал плечами.
– Вы понимаете, что попугай не может ничего придумать? Он лишь повторяет то, что слышал.