Летающий на стрекозе - страница 11
— Спасите! — крикнул Бибигон. Его голосок еле-еле пробился сквозь ткань плаща.
Я бросился к Бибигону — сейчас схвачу! — однако кто-то крепко держал меня за майку, я даже как бы повис в воздухе. «Куст», решил я, рванулся, майка затрещала, и я полетел носом вперёд на тропинку. Мои пальцы схватили плащ Бибигона, а губы шептали: «Мой! Мой» Мой!»
Однако я рано праздновал победу. Бибигон успел выбраться из-под плаща, который я изо всех сил прижимал пальцами к земле (она, как обычно на лесных тропинках, была утрамбованная и твёрдая, точно камень), на четвереньках, подобно маленькой обезьянке, добежал до куста и исчез.
Пока я поднимался на ноги, тёр ушибленную о корень коленку и охал, Бибигона и след простыл.
— Что, съел?
Я оглянулся. Женька, прищурившись, смотрел на меня своими зелёными глазами. В его руке я увидел клок моей майки.
Так, значит, меня держал и не пускал не бездушный куст, а мой лучший друг?
Теперь — всё! Дружбе конец!
Сжав кулаки, я ринулся на противника.
12. БЕСЕДА В ЛЕСУ
Плащом Бибигона — моей единственной добычей — оказался красивый, но вполне обычный кленовый лист с тремя дырками — одна для головы и две для рук.
Обнаружив плащ Бибигона в своём кулаке, я сначала хотел было отшвырнуть его за ненадобностью, но распорядился им иначе — расправив на ладони, обернул им свой опухший нос.
Мой бедный нос, пострадавший в результате побоища с Женькой, горел огнём. Кроме того, он ещё и побаливал. Однако я не очень-то расстраивался — моему другу досталось ничуть не меньше моего. Значит, чем больнее мне, тем больнее и ему.
«Боли! Боли!» -обращался я мысленно к своему носу, пробираясь сквозь лесную чащу.
Но постепенно мой нос перестал болеть и пылать огнём. Можно было снять с него кленовый лист, который уже заметно подвял, сделавшись мягким, как тряпочка. Невольно я улыбнулся, а улыбнувшись, уже совсем в другом свете увидел происшедшие события. Конечно, что и говорить, жаль несчастного Бибигона — запутался в плаще, лежит, беспомощный, на тропинке, не может пошевелиться. Наверняка я тоже попытался бы остановить Женьку, если бы он бросился к Бибигону против моей воли. Помешал же я ему схватить человечка тогда, возле зелёного ящика!
Но вот вопрос: почему он не захотел ловить Бибигона, почему раздумал?
Так я размышлял, когда вдруг услышал негромкий, но отчётливый старческий голос:
— Мальчик, пойди сюда!
В голосе чувствовались строгие нотки. Я вздрогнул от неожиданности, обернулся и тут увидел Марию Борисовну. Она сидела в своём плетёном кресле, поставив на скамеечку ноги в вязаных носках и в войлочных домашних туфлях. Рядом на подставке из толстой проволоки стоял аквариум, словно брусок зеленоватого стекла в железной оправе. Но вот в аквариум упала сосновая хвоинка в форме римской цифры «V». По поверхности пошли морщинки, и стало ясно: это не стекло, а вода.
Аквариум был пуст.
Мария Борисовна выпростала из-под плаща, закрывающего, словно шатёр, и её самоё, и кресло, и скамеечку, лёгкую прекрасную руку и поманила меня пальцем. Ноги мои сами собой двинулись к ней и остановились возле кресла.
Конечно же, она была волшебница!
— Скажи мне, мальчик, — проговорила Мария Борисовна, когда я приблизился, — зачем ты расстраиваешь Корнея Ивановича?
— Я не расстраиваю,- не очень-то уверенно ответил я, потому что никогда не мог быть уверен, что не расстраиваю кого-нибудь из взрослых.
— Вспомни-ка! Неужели ты не замечаешь, что у него последнее время огорчённый вид?
Я вспомнил Корнея Ивановича. Высокий старик шёл ссутулившись, задумчиво переставляя свою большую палку. Обычно он и не опирался на неё — вертел в руке пропеллером, подбрасывал к небу, ловил и снова подбрасывал. Я же вдруг увидел его опирающимся на палку. Он сначала как бы выбрасывал её вперёд, а уж потом подходил к ней. Вне всякого сомнения, он был чем-то очень расстроен. Но вот чем? И при чём здесь я?
— Не надо больше охотиться на Бибигона, — тихонько проговорила старушка.
— Почему?
Мария Борисовна поёжилась. Невольно и я поёжился.
— Слушай меня внимательно, мальчик, это очень важно понять.
Губы Марии Борисовны зашевелились, они произносили какие-то слова, но я совсем не слышал её голоса. Мне чудился шум океанских волн, свист ураганного ветра, крики чаек. Мелкие дождевые капли, падавшие на моё лицо с листьев берёзы, казались морскими брызгами.