Летняя тьма - страница 18
— Это он так думает. Сам посуди. Пауки — дикие, с чужой земли. Почему они должны следовать стратегиям Йоки?
— Но если они захватят туннели, чтобы поймать нас, они будут действовать по тем же стратегиям.
— Да, этот маневр может быть общим у бакэ-недзуми. Но стратегия Пауков может быть и другой.
— Может быть… — вздохнул Сатору, словно хотел сказать, что я перегибала из-за тревоги, что моя теория лишена оснований.
— Вот! — закричала я. — Я поняла странное чувство, что не давало мне покоя.
— Перед тем, как говорить, вспомни, как Риджин убил Пауков. Они не бились под землей, да? Они встретили нас над землей, — быстро сказал Сатору, уже проснувшись.
— Потому что он закопал их заживо до этого. Они поняли, что прятаться под землей без толку.
— Но они впервые столкнулись с проклятой силой, да? Откуда у них так быстро возникла новая стратегия?
— Они знали, что у них нет преимущества, так что пытались прогнать нас количеством.
— И я так думаю. Но когда бой начался, разве они не должны были спрятаться под землю? Вместо этого они стреляли в нас. Потому что так они бьются.
— Но поймать колонию под землей, нападая сверху…
— Должен быть другой способ. Тот, что быстрее осады базы противника, — Сатору притих. — Если ты права, теперь они знают о нашей силе, так что могли понять, что им оставалось только нападать неожиданно.
Даже во тьме я ощущала, как он качает головой.
— Это не все. Даже если у колонии Ктыря сильные люди на их стороне, Пауки могли узнать по сражению с Риджином, что людей можно убить неожиданной атакой…
Зловещий холод пробежал по моей спине, усиливаясь с каждой секундой. Времени почти не оставалось.
4
— Убежим, — сказал Сатору.
— Куда?
— Подальше от этого гнезда, — Сатору встал и оглядел комнату. — Помнишь, Саки? Путь сюда был довольно сложным.
— Пожалуй, да. Я плохо помню…
Я пыталась вспомнить повороты от комнаты королевы до этой комнаты.
— Не могу вспомнить. Вначале мы точно пошли налево, а потом все смешалось.
Я изначально плохо ориентировалась. Было не так плохо, когда я ходила по одному маршруту много раз, но даже так, если бы пришлось разворачивать путь в голове, я бы запуталась.
Сатору скрестил руки, стараясь вспомнить наш путь.
— Дорога не так часто разделяется. Больше всего были развилки с тремя туннелями. В первой мы повернули налево, потом направо, а после этого?
— Я вспомнила кое-что. Туннель опускался ниже всю дорогу сюда.
Мне казалось тогда, что меня спускают еще глубже под землю.
— Да? Мы ни разу не шли наверх? — Сатору сжал мою руку. — Тогда теперь нужно подниматься. Если тропа начнет спускаться, мы будем возвращаться к развилке и выбирать другой туннель.
— Но не все туннели, ведущие выше, верные, да? — указала я на изъян в его плане.
— Да, но даже если это не та тропа, по которой нас вели, если она идет наверх, то доберется до поверхности, да?
Разве можно быть таким беспечным? Я сомневалась в суждения Сатору. Разве можно было вернуться по тропе в темноте? Может, если бы у нас была веревка… Даже у Тесея была Нить Ариадны, чтобы пройти по лабиринту Минотавра.
— Эй, мы не можем позвать бакэ-недзуми и сказать, что хотим выйти? Потому что если мы заблудимся…
Сатору склонился ко мне.
— Мы не можем объяснить им, почему хотим уйти, да? И кто знает, как они отреагируют, узнав, что у нас нет проклятой силы.
Я слушала, но не ощущала бакэ-недзуми неподалеку. Похоже, перед рассветом они были не активны. Но туннели снаружи были темнее нашей комнаты, словно их залило чернилами. У меня не хватало смелости выйти наружу.
— Эй, разве это не странно? — сказала я.
Сатору издал нетерпеливый звук.
— Ничего странного. В чем дело?
— Почему в комнате светлее, чем снаружи?
Он вдруг замер с удивленным видом. Точно. Это было едва уловимо, но в комнате я видела движения. Но туннель был черным.
— Ты права… Где-то источник света!
Мы огляделись, но ничего не нашли.
Сатору еще сжимал копье, которое забрал у Пауков, словно оно было самой важной вещью в мире. Он проверил, где я стояла, и стал тыкать копьем по комнате. Пока он делал это, искра света мелькнула на наконечнике копья.
— Что это было?