Лезвие бесконечности - страница 34
Все дейрилы были одного вида. Эти скорее ворчали и улюлюкали, чем разговаривали, хотя на них были грубые доспехи и мечи. У них были впалые, почти скелетообразные лица. Он не мог различить их по чертам лица, хотя предводитель носил доспехи цвета крови. Этот шагнул в реку прямо перед Сирисом, и на мгновение показалось, что он все-таки может последовать древнему идеалу.
Затем вожак махнул рукой, и остальные трое двинулись в реку, чтобы атаковать. Шорох и улюлюканье доносились из бамбука вдалеке. Приближались новые. Здорово.
Сирис занял позицию, пытаясь наблюдать-или, по крайней мере, слушать-за всеми четырьмя. Холодная горная вода леденила его ноги, просачиваясь сквозь ботинки. Что - то в его обстоятельствах вдруг показалось ему знакомым.
"Я никогда раньше не был в такой ситуации", - подумал он, поворачиваясь к одному из дейрилов, которые пытались напасть на него. Зверь с рычанием отступил в воду.
Все тренировки Сириса были сосредоточены на одиночных поединках. И все же в этой большой схватке было что-то знакомое ... как и в замке, когда он столкнулся с двумя големами. Там что-то было, что-то внутри него. Если бы он только мог дотянуться до нее ...
Дейрилы атаковали, и он вышел из задумчивости. Сирис прыгнул вперед и вступил в бой с первым, чтобы получить секунду или две передышки от тех, кто шел сзади.
Он отбросил меч даэрила в сторону, а затем воткнул свое оружие ему в грудь. Всплески позади. Сирис вырвал меч и закричал, вращаясь, опускаясь на руку даэрила, замахнувшегося на него. Кровь даэрила была красной, как у человека.
Продолжай двигаться, продолжай двигаться. Всплески и улюлюканье, крики ярости и боли. Третий даэрил шел рядом с ним, где Сирис намеренно оставил себя открытым. Существо ударило, когда Сирис щелкнул пальцами, вызывая щит Короля-Бога в синей вспышке. Глаза даэрила широко раскрылись, когда его меч был заблокирован сталью.
Сирис оттолкнул оружие зверя в сторону, затем нанес удар мечом в шею.
Это оставило Сириса полностью незащищенным со спины. Не было никакого способа вовремя остановить четвертого даэрила. Сирис развернулся, ожидая в любой момент почувствовать удар.
Вместо этого он обнаружил, что даэрил плещется и размахивает руками, фигура в длинном черном пальто висит на спине, ее руки обхватили его шею в удушающем захвате. Даэрил попытался встать, и Иза выругалась, пнув его по ноге и опрокинув их обоих в брызги воды. Существо хрипело.
“Ух ты,” сказал Сирис.
- Если ... вы закончили ... восхищаться,” сказала Иза, напрягаясь, - не могли бы вы, пожалуйста, заколоть эту штуку?”
Сирис прыгнул вперед и вонзил лезвие в грудь существа. Иза выкатилась на свободу, вода лилась на нее, когда она вдыхала и выдыхала. “Черт, - сказала она. - Эти твари сильны.”
Сирис помог ей подняться на ноги, и она сняла пальто-оно было таким мокрым, что шлепалось, когда она двигалась. Она уронила его и позволила ему уплыть, выуживая один из упавших мечей даэрилов. Уханье других дейрилов становилось все ближе. Секундой позже восемь из них вырвались на небольшую поляну.
“Черт бы нас побрал,” прошептал Сирис.
- Кажется, я предупреждала тебя, что это идеальное место для засады, - сказала Иза, стуча зубами и поднимая меч.
- Ты это сделал.”
- И я полагаю, что предложил сдержанность, когда ты бросился, как дурак.”
- Ты это сделал.”
“Ну, пока я доказал свою правоту, я думаю, что могу умереть счастливым. И, конечно, проклинал твое имя.”
Сирис слабо улыбнулся, когда вновь прибывшие рассыпались веером, глядя на трупы павших, кровь окрашивала реку. Один из дейрилов-тот, чью руку он отрубил-подполз к берегу. Один из новоприбывших убил его ударом в голову, на его губах появилась усмешка.
- Если выяснится, что тот парень, который звал на помощь, был всего лишь средством заманить нас сюда, - сказала Иза, - я буду очень зла на тебя.”
- А сейчас нет?”
- Слишком холодно, чтобы раздражаться. Неужели нам пришлось сражаться в реке?”
- В тот момент я чувствовал себя хорошо, - сказал Сирис, когда дейрилы приблизились. Их улюлюканье стало возбужденным. Им явно не нравилось терять так много членов во время простой засады. “Я не думаю, что парень, которого мы спасли, с ними. Кажется, он в ужасе.” Сирис не мог разглядеть его, только фигуру в мантии, съежившуюся за камнями.