Либерия - страница 51
Впереди, чуть поодаль, на фоне безбрежной синей массы Атлантического океана слегка покачивались мачты кораблей и темнели причалы в порту. А сверху нам равнодушно светило гигантское тропическое солнце, зыбко пламенея в голубом небесном куполе.
*******
Проехав мимо длинного бетонного ограждения с надписью "Свободный порт Монровии", мы свернули налево и вскоре оказались у склада, где компания "Металл Либерия" планировала хранить свой металлолом.
Склад представлял собой продолговатую поляну, покрытую редкой, выжженной солнцем травой. Посередине стоял большой металлический контейнер. Людей видно не было.
Дальний край площадки уходил в болото; там, в густой зелени, что-то квакало, шуршало и плескалось.
"Не крокодилы ли там купаются?" — с тревогой подумал я.
В передней части площадки было начато строительство забора, который на данный момент представлял собой невысокую, в полметра вышиной, кладку из крупных глиняных кирпичей с двухметровым зазором в том месте, где позже планировалось поставить ворота. Сквозь эту дыру мы и въехали внутрь.
Спрыгнув с мотоцикла, я услышал какой-то шум сзади. Обернувшись, я вздрогнул от неожиданности: на земле вдоль кирпичной кладки лежало полтора десятка африканцев, укрывшихся от солнца в тени недостроенного забора.
Подняв ладони кверху, они вразнобой приветствовали белое начальство вялыми возгласами:
— Хэллоу, боссман! Хэллоу!
Из-за контейнера, широко улыбаясь, неспешно вышли трое Мохаммедов. Мы обменялись рукопожатиями; при этом в момент расцепления ладоней каждый из них слегка проводил средним пальцем по внутренней стороне моей ладони, цепляясь им за мой средний палец.
Заметив мое недоумение, Корома-младший воскликнул:
— Ага! Ты еще не умеешь здороваться по-либерийски! Сейчас я тебя научу.
Оказалось, что для совершения истинно либерийского рукопожатия необходимо было, чтобы здоровающиеся зацепились друг за друга средними пальцами, одновременно упираясь большим пальцем в средний палец товарища; когда пальцы соскакивали, должен был раздаться двойной щелчок. Когда после нескольких попыток я, наконец, успешно выполнил этот трюк, лежавшие у забора рабочие разразились аплодисментами и одобрительными криками.
— Пойдем в тень, — сказал Мохаммед Омар, кивая в сторону контейнера. — Солнце сегодня слишком жаркое.
За контейнером было немного прохладнее. Неподалеку возвышалось несколько ржавых резервуаров для нефтепродуктов. В акватории порта из воды тут и там торчали мачты затонувших кораблей; в сторону берега бежали пенные гребешки. Мне вдруг показалось, что океан постепенно приподнимается кверху, готовясь обрушиться на нас своей гигантской массой...
Гена угостил Корому-младшего сигаретой, и они закурили.
— Почему люди не работают? — строго спросил Гена.
— Че! — воскликнул Мохаммед Дьялло и стал загибать пальцы. — Цемента нет, песка нет, кирпичей нет...
— Хорошо, хорошо, — перебил его Гена, вытаскивая из ширинки пригоршню мятых, влажных купюр. — Сколько вам нужно?
— Четыреста долларов — на кирпичи, — сказал Омар, задумчиво глядя на Генины штаны. — Пятьсот долларов — на цемент. Триста долларов — на песок.
— Окей, тысяча двести, — сказал Гена, отсчитал нужное количество купюр и хотел было засунуть остальные деньги обратно.
— Сто долларов — транспортировка кирпичей, цемента и песка, — поспешно добавил Мохаммед Дьялло, подходя ближе.
Нахмурившись, Гена отсчитал еще несколько бумажек.
— Двести долларов — на инструменты, — сказал Корома-младший, выдыхая дым через нос.
— Вы что, не могли все сразу сказать? — проворчал Гена.
— Пятьсот долларов на зарплату рабочим, — сказал Мохаммед Дьялло, посмотрел на бескрайнюю линию горизонта в сине-голубой дали и добавил: — И двести долларов на питание рабочих.
— Слушайте, я же просил: говорите все сразу! — возмущенно воскликнул Гена, считая купюры. — Чтобы по десять раз в карман не лазить.
— Тысяча двести долларов — аренда бульдозера на два дня, — неумолимо прохрипел Омар, неотрывно глядя вытаращенными глазами на уменьшавшуюся пачку купюр в Гениных руках.
Гена хотел что-то сказать, но, закашлявшись дымом, молча отсчитал требуемую сумму.