Лица и сюжеты русской мысли (примечания)

стр.

1

На пути к Другому: от школы подозрения к философии доверия. М.: Языки славянской культуры. 2004; Философия Габриэля Марселя: Темы и вариации. СПб.: Издательский Дом «Mip», 2008; Очерки истории французской мысли. М.: ИФРАН, 2013; Пришвин и философия. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016.

2

Жуковский В. А. Полное собрание сочинений в 12 томах / Под ред., с биография, очерком и примеч. проф. А. С. Архангельского. Т. 10. СПб., 1902. С. 79 (сокращенно: ПСС). Другое, более полное и современное издание сочинений и писем Жуковского (в 20 т.) мы используем только в случае, когда возникает какая-то неясность.

3

Историки русской философии включают Жуковского в энциклопедические издания по своей специальности. Но просмотр посвященных ему статей оставляет, мягко говоря, чувство неудовлетворенности. «Философские воззрения» его «сумбурны, эклектичны», у него «нет объективного исторического времени» – эти и подобные суждения как-то и не хочется даже опровергать (Русская философия. Малый энциклопедический словарь. М., 1995. С. 182). Давайте сначала благосклонно, с симпатией и почтением, без чувства своего – мнимого! – философского превосходства, просто как заинтересованные читатели вдумаемся в мысль и слово этого великого человека.

4

В. А. Жуковский из письма к Гоголю от 20.2.—4.3.1847. См.: Жуковский В. А. ПСС. Т. 10. СПб., 1902. С. 74.

5

Конечно, мы вправе говорить и о влиянии английской поэзии на Жуковского. Но все-таки воздействие на него французской, а затем немецкой культуры было более глубоким и значительным.

6

Жуковский в разное время трижды переводил эту элегию. Об истории его переводов см.: Алексеев М. П. Английская поэзия и русская литература // Английская поэзия в русских переводах (XIV–XIX века). М., 1981. С. 540–552.

7

Maine de Biran М. F. Р. Journal intime. T. 1–2. P., 1927–1931. О нем см.: Кротов А. А. Философия Мен де Бирана. М., 2000; Визгин В. П. Мен де Биран и Габриэль Марсель // Визгин В. П. Очерки истории французской мысли. М., 2013. С. 66–82.

8

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 140. Запись от 22.2.1813 или 1814 г. Мы склоняемся считать, что эта поездка имела место в феврале 1814 г. Жуковский начинает говеть в Великий пост именно после нее, а эта запись с упоминанием поста четко датирована 1814 г.

9

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 144.

10

Там же. С. 142.

11

Там же. С. 158. Стена одного берлинского дома, обвешанная множеством устаревших объявлений, вызвала у Жуковского медитацию о бренности всего на свете («веков, империй и народов»), кроме тех двух указанных им «существ».

12

Эдуард Юнг (1683–1765) – английский мистический поэт. «В его стихах преобладали мотивы отрешенности от земного бытия, размышления о смерти и вечности. Чрезвычайным успехом пользовались его “Ночные мысли”, многократно переводившиеся на русский язык» (Гаврюшин Н. К. Юнгов остров. М., 2001. С. 28).

13

Жуковский В. А. ПСС. Т. 9. М., 1902. С. 122. Относительно изображения Руссо Жуковский, как показал Н. К. Гаврюшин, ошибся. Обо всем этом «пантеоне пиетизма» см. религиозно-исторический этюд Н. К. Гаврюшина с его с историческим, богато документированным контекстом (Гаврюшин Н. К. Указ. соч.).

14

Там же. Курсив наш. – В. В.

15

Жуковский В. А. Отрывки из дневников // Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. М., 1902. С. 121. Курсив автора. – В. В.

16

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 157.

17

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 139.

18

Там же. С. 128.

19

Там же. Т.9. С. 120.

20

Об эволюции понятия меланхолии в истории европейской культуры см.: Klibansky R., Panofsky Е., Saxl F. Saturne et la Melancholie. Paris, 1989.

21

Версия из последнего перевода этой элегии русским поэтом.

22

В оригинале говорится о «широте его доброты» и «искренности души» (large was his bounty, and his soul sincere).

23

Леопарди Дж. Бесконечность // Лирика. М., 1967. С. 33 (перевод А. А. Ахматовой).

24

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 151.

25

Les ames sensibles. См., например, у Ж. де Сталь: Corinne ou lTtalie. Nouvelle ed. Paris, 1865. P. 10.

26

Таким его видел Амиель, припозднившийся женевский романтик, с симпатией замеченный Львом Толстым: Amiel H.-F. Fragments dun journal intime. T. 1. 1901. P. 131–132.

27

В последнем, более полном издании сочинений и писем Жуковского, чем издание Архангельского (Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Т. XIII. М., 2004), в котором парижский дневник 1827 г. публикуется целиком, упоминания о парижской встрече с Шатобрианом нет. Правда, Жуковский в Париже беседует о нем, посещает памятные шатобриановские места, отмечает присутствие известного писателя на лекции в Сорбонне, вызвавшее энтузиазм молодежи, обращает внимание на его «кокетство» (ПСС в двадцати томах. Т. XIII. С. 265), но никаких упоминаний о личной встрече с ним в этот год здесь нет. Б. К. Зайцев, видимо, опирался в своем суждении на П. А. Вяземского (см.: В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. М., 1999. С. 195). Встречи Жуковского с Шатобрианом так прокомментировал Карамзин в письме к И. И. Дмитриеву от 10 марта 1821 г.: «Жуковский видит и хвалит Шатобриана» (Жуковский В. А. ПСС в двадцати томах. Т. XIII. С. 502).

28

Стихотворение Жуковского «Там небеса и воды ясны!» (1816) представляет собой перевод одного романса Шатобриана.

29

Из дневника 1805 г. (Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 125–126). Приведем русский перевод этой цитаты из Шатобриана, обозначив ее курсивом: «Обращение мое свершилось в сердце: я заплакал и уверовал» (Шатобриан Ф. R де. Замогильные записки. М., 1995. С. 165. Курсив мой. – В. В.).

30

П. А. Вяземский считал, что с Шатобрианом у Жуковского вряд ли могли бы установиться близкие отношения, вроде тех, которые у него сложились с Гизо (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. М., 1999. С. 196): гениальный писатель был «слишком напыщен», чтобы сойтись душой с таким скромным человеком, как Жуковский. Вяземский знал, о чем говорил.

31

Жуковский В. А. ПСС. Т. 9. С. 136.

32

Жуковский В. А. ПСС. Т. 9. С. 136.

33

Там же. Т. 12. С. 152–153.

34

Там же. С. 30.

35

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 28.

36

Там же. С. 29.

37

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 32.

38

В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. М., 1999. С. 404.

39

Жуковский В. А. ПСС. Т. 11. С. 21.

40

Жуковский В. А. ПСС. Т. 11. С. 19.

41

Там же. С. 20.

42

Там же. С. 16.

43

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 22.

44

Там же. С. 151. Курсив наш. – В. В.

45

Там же. С. 158. Видимо, основываясь на этом, Б. К. Зайцев назвал его «филантропом».

46

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 159.

47

Вересаев В. Спутники Пушкина. Т. 1. М., 1937. С. 115.

48

По отзыву хорошо его знавшего князя Евгения Трубецкого (Трубецкой Е. Н. Миросозерцание В. С. Соловьева. Т. 1. М., 1995. С. 16).

49

Трубецкой Е. Н. Цит. соч. С. 16.

50

Цит. по: Зайцев Б. К. Жуковский // Зайцев Б. К. Далекое. М., 1991. С. 99.

51

Зайцев Б. К. Указ. соч. С. 109.

52

Жуковский В. А. ПСС. Т. 12. С. 89.

53

Там же. С. 88–89.

54

Цит. по: В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. С. 602.

55

Там же. С. 77.

56

Там же. С. 357.

57

Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной. 1813–1852. М., 2009. С. 297–298.

58

Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной. С. 303.

59

Пушкин А. С. Собрание сочинений в десяти томах. Т. 9. М., 1962. С. 255.

60

В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. С. 217.

61

Выражение Жуковского из письма его, адресованного матери будущего императора Александра Второго.

62

Выражение Жуковского из его переложения стихотворения Шеллинга «Lied».

63

Например, тон серьезности и глубины, характерный для христианской мысли, поскольку она есть «живое знание», а не только отвлеченная теория, Жуковский обозначает как ее «значительность» (Жуковский В. А. ПСС. Т. 11. С. 19).

64

Шестов Л. Соч в двух томах. Томск, 1996. Т. 2. С. 321.

65

О Ж. Гренье, учителе Камю, см.: Фокин С. Альбер Камю. Роман. Философия. Жизнь. СПб., 1999. С. 27–39.

66

Бердяев Н. А. Трагедия и обыденность // Sub speciae aeternitatis: Опыты фи лософские, социальные и литературные (1900–1906). СПб., 1907. С. 252.

67

Штейнберг А. 3. Лев Шестов // Шестов Л. Соч. в двух томах. Томск, 1996. Т. 1. С. 498.

68

Цит по: BespalaffR. Cheminements et Carrefoures. P., 2004. R 89–90.

69

Marcel G. Journal métaphysique. R, 1927. R 258.

70

Fondane В. Rencontres avec Leon Chestov. P., 1982. P. 30.

71

Баранова-Шестова H. Жизнь Льва Шестова: По переписке и воспоминаниям современников. Париж, 1983. Т. 2. С. 44.

72

Шестов Л. Соч в 2 т. Томск, 1996. Т. 2. С. 293.

73

Там же. С. 281.

74

Там же.

75

Там же. С. 296.

76

Шестов Л. Соч в 2 т. Томск, 1996. Т. 2. С. 312.

77

Цит. по: Визгин В. П. Разум на весах откровения: Лев Шестов и современная мысль // Визгин В. П. На пути к Другому: От школы подозрения к философии доверия. М., 2004. С. 366. См.: Leon Chestov: Un philosophe pas comme les autres? / Sous la dir. de N. Struve. P., 1996. P. 11.

78

BespaloffR. Cheminements et carrefours. P. 15–16.

79

Баранова-Шестова H. Жизнь Льва Шестова. Т. 2. С. 137–138.

80

Bowssee J. Du cote de chez Gabriel Marcel. Ed. l’Age d’Homme. Paris— Lausanne, 2003. P. 29.

81

Шестов Л. Памяти великого философа // Вопросы философии. 1989. № 1. С. 159. Курсив наш. – В. В.

82

Шестов Л. Киргегард и экзистенциальная философия. М., 1992. С. 227. Курсив наш. – В. В.

83

Marcel G. Homo viator. Prolegomenes a une métaphysique de lesperance. P., 1944. P. 49.

84

Lescourret М.-А. Emmanuel Levinas. R, 1994. R 195.

85

Шестов Л. Соч. M., 1995. С. 185. «Иду, не зная куда, ожидаю, не зная чего».

86

Маритен Ж. От Бергсона к Фоме Аквинскому: Очерки метафизики и этики. М., 2006. С. 78.

87

Визгин В. П. На пути к Другому. С. 370.

88

Там же. С. 383.

89

Шестов Л. Соч. М., 1995. С. 408. См.: Визгин В. П. Ук. соч. С. 383–384.

90

Шестов Л. Памяти великого философа // Вопросы философии. 1989. № 1. С. 160.

91

Piron G. Leon Chestov philosophe du déracinemen. La genese de loeuvre. LAge d’Homme. Lausanne, 2010. Отсылки к страницам этого издания даются сразу после цитирования в круглых скобках.

92

Шестов Л. Сочинения в двух томах. Т. 1. Томск, 1996. С. 63.

93

Гототишвили Л. А. Непрямое говорение. М., 2007.

94

Визгин В. П. Язык Кьеркегора в «Постскриптуме» // Философские науки. 2009. № 7. С. 34–52.

95

«Музыка для Шестова выше всего, он хочет, чтобы философия превратилась в музыку» (Бердяев Н. А. Трагедия и обыденность // Sub specie aeternitatis. СПб., 1907. С. 252).

96

Это французское слово буквально означает ‘лишение корней’ (la racine – ‘корень’, но может также означать ‘основание’, ‘начало’).

97

Шестов Л. Сочинения. М., 1995. С. 197.

98

Barres М. Les Déracinés. Paris, 1897. Р. 19.

99

Barres М. Op. cit. P. 491.

100

Борис Шлецер перевел «Апофеоз беспочвенности» как «Sur les confins de la vie».

101

Баранова-Шестова H. Указ. соч. T. 1. С. 22.

102

Там же.

103

Шестов Л. Сочинения в двух томах. Т. 1. Томск, 1996. С. 174.

104

В своей критике позитивизма Шестов делает упор на его идоле – систематичности. Но система – это форма par excellence для философии, и критика систематизма есть поэтому и критика формализма в философии. В тексте его книги о Шекспире мы найдем и прямую критику Канта: «Для Канта люди не были людьми, а понятиями, к которым он относился по известным правилам» (Шестов Л. Сочинения в двух томах. Т. 1. Томск, 1996. С. 209). Кроме того, весь его анализ «Макбета» пронизан критикой кантовского категорического императива. «Область нравственности начинается лишь там, где кончается категорический императив…» (Там же).

105

Выше этот сюжет был подробно проанализирован в разделе «Лев Шестов и экзистенциальная мысль». С. 41–50. Здесь дается его сжатая и несколько по-другому оформленная интерпретация.

106

Иванов Вяч. Собр. соч. Т. II. Брюссель, 1974. С. 661.

107

Heisenberg W. Philosophic: Le manuscript de 1942. Paris, 1998. P. 269.

108

Брюсов В. «Оклеветанный ученый» и др. статьи в кн.: Орсъе Ж. Агриппа Неттесгеймский. Знаменитый авантюрист XVI в. Томск, 1996.

109

Гёте И. В. Фауст / Пер. Н. А. Холодковского. М., 1962. С. 9.

110

Флоренский Павел, свящ. Детям моим. Воспоминания прошлых дней и т. д. М., 1992. С. 48.

111

Доддс Э. Р. Астральное тело в неоплатонизме // Доддс Э. Р. Язычник и христианин в смутное время. СПб., 2003. С. 291.

112

Флоренский Павел, свящ. Детям моим. С. 49.

113

Там же. С. 47.

114

Poetes fran^ais XIXe – ХХе siècles. Anthologie. M., 1982. P. 184.

115

Уолд Дж. Почему живое вещество базируется на элементах второго и третьего периодов периодической системы? // Горизонты биохимии. М., 1964. С. 103.

116

Флоренский Павел, свящ. Детям моим. С. 48.

117

Флоренский Павел, свящ. Детям моим. С. 35.

118

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 3 (1). М., 1999. С. 296.

119

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 2. М., 1996. С. 286.

120

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 2. М., 1996. С. 286.

121

Там же. Т. 1. М., 1994. С. 160.

122

Флоренский Павел, свящ. Собр. соч. Философия культа (Опыт православной антроподицеи). М., 2004. С. 150.

123

Там же.

124

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 554.

125

Там же. С. 556.

126

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 554. В издании здесь и далее вместо курсива разрядка. – В. В.

127

Там же.

128

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 748.

129

Там же. С. 129–145.

130

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 557.

131

Там же.

132

Там же. С. 561.

133

Там же. С. 557.

134

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 561.

135

Там же. С. 566. Курсив наш. – В. В.

136

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 567.

137

Там же.

138

Бердяев Н. А. Самопознание. М., 1990. С. 280.

139

Там же.

140

Флоренский. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 746.

141

Там же. С. 568.

142

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 569.

143

Там же. С. 570.

144

Там же.

145

Бердяев. Самопознание. С. 280.

146

Сказанное не означает, что религиозная философия и богословие не могут продуктивным образом влиять на научное, например математическое, познание. Пример такого влияния мы приводим ниже в тексте «Из записей» (см. с. 323–325).

147

Бердяев Н. Самопознание. С. 152.

148

Флоренский. Соч. в четырех томах. Т. 2. С. 722.

149

Булгаков С. Н. Священник о. Павел Флоренский // П. А. Флоренский: Pro et contra. СПб., 1996. С. 397.

150

Флоренский. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 682.

151

Там же. Т. 3 (1). М., 1999. С. 41.

152

Флоренский. Соч. в четырех томах. Т. 3 (1). С. 35–36.

153

Там же. С. 372.

154

Бердяев Н. А. Самопознание. С. 150.

155

Там же. Курсив наш. – В. В.

156

Флоренский. Соч. в четырех томах. Т. 1. С. 683.

157

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 3 (2). М., 1999. С. 133.

158

Там же. С. 160.

159

Там же. С. 153.

160

Там же. С. 157.

161

Там же. С. 162.

162

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 3 (2). С. 149.

163

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 3 (2). С. 146.

164

Флоренский Павел, свящ. Соч. в четырех томах. Т. 3 (2). С. 144.

165

Визгин В. П. Опыт в творчестве Павла Флоренского // Визгин В. П. На пути к Другому. М., 2004. С. 342.