Личный фотограф смерти (СИ) - страница 26
— Э… Да это я. — Луис, разглядывая гостей, немного затормозил и очнулся только когда полицейский открыл рот, чтобы повторить вопрос. Визит полиции напугал фотографа, его деятельность не была противозаконной, но то, что он стоял и ждал чьей-то гибели, могло быть расценено, как оставление в опасности, а за это уже полагалась уголовная ответственность. Именно поэтому Луис всегда как мог, избегал внимания органов правопорядка. Видимо где-то он всё-таки прокололся. Но почему его навестил детектив из отдела убийств? Луис начал лихорадочно вспоминать последние вызовы, но все они были несчастными случаями, за предыдущий месяц ни одного убийства он не снимал.
— У нас к вам несколько вопросов. Мы можем войти? – И детектив Даллас, не дожидаясь ответа, шагнул в коридор.
— Да, конечно. Проходите. — Луис отступил назад, давая полицейским войти, после чего повернулся, приглашая следовать за собой.
В кухне, куда он их привёл, полицейские уселись за стол. Они оказались по одну сторону, а Луис сел напротив, сразу почувствовав себя словно на допросе.
— Может быть кофе? – Он подскочил и принялся заправлять кофеварку. Руки дрожали, кофе просыпался на столешницу и Луис тут же начал на все лады ругать себя, заставляя успокоиться. Неизвестно зачем пришли полицейские, а он уже разводит панику и ведёт себя как виновный.
Когда он поставил перед визитёрами две дымящиеся чашки, нервы у него успели поутихнуть, и Луис чувствовал себя почти спокойным, приготовившись вести себя как можно непринуждённей. Ну и врать напропалую, если придётся.
— Молоко?
— Нет, спасибо. Присаживайтесь. — Даллас достал большой блокнот и ручку, а детектив Нейт с тоской заглянул в свою кружку, видимо он-то от молока не отказался бы, да авторитет старшего товарища не позволил ему перебить Далласа.
Луис уселся за стол, схватил ложечку и насыпал себе в кофе сахара, чувствуя, что глюкоза для мозга ему сейчас не повредит.
— Итак. Мистер Ман, вам знакома некая Джоанна Риксби?
Задумался фотограф ненадолго, память на имена у него была отличная, и это имя он слышал впервые.
— Нет, не знакома.
Детектив достал из блокнота фотографию и протянул её Луису.
— А так?
На снимке была запечатлена улыбающаяся, но опять-таки незнакомая женщина. Луис уже собрался вернуть карточку, как его внимание привлекли роскошные пшеничные волосы. В голове тут же вспыхнули кадры: желтый зонт, автомобиль и алая кровь на асфальте. Он сглотнул.
— Я… я фотографировал её. Когда… — он замялся.
— Когда её сбила машина, — закончил за него полицейский, забирая снимок. – Правильно?
— Да.
— Так-так… Вы знали, что её должны сбить?
— Нет! Нет, конечно! – на миг сердце у Луиса почти остановилось, но внезапность вопроса сыграла ему на руку. Он так ошалел, услышав сказанное Далласом, что его реакция выглядела очень натурально.
— А как вы объясните, что в шестнадцать пятнадцать часов вы остановились возле магазина канцтоваров и стояли там до шестнадцати двадцати пяти? По словам продавца, было очень похоже, что вы чего-то ожидаете.
— Я делал фотографии, — Луис говорил медленно, пытаясь придумать что-то более-менее правдоподобное. – Потом остановился около того магазина, мне показалось, что фотоаппарат намок. Я как раз шёл домой, но все равно остановился под навесом и решил проверить камеру.
—Дальше.
— Я убедился, что всё в порядке и подумал, не сделать ли несколько снимков перекрёстка. А потом случилось то, что случилось.
— То есть вы ничего не ждали?
— Нет, я проверил камеру и выбирал кадры для снимка. — Луис твёрдо посмотрел в глаза Далласу.
— Ясно. Я так понимаю, что с мужем миссис Риксби, Томасом Риксби вы тоже не знакомы?
— Я не знаком ни с кем из её родственников и друзей.
— Ну что ж, хорошо. Тогда ответьте, почему, будучи одним из свидетелей преступления, вы покинули место происшествия и не дождались полицию?
— Я посчитал, что без меня свидетелей было предостаточно, людей на перекрестке было много. А сам я всё равно ничего важного не увидел, ни номера, ни водителя. Да и фотографий машины у меня нет. — Луис пожал плечами, внутренне холодея. Он видел в глазах полицейского подозрение и ни грамма веры в них не было.