Лифт - страница 6

стр.


БЕН. Что это?

ГАС. Сам посмотри.

БЕН. Читай.

ГАС (читает вслух). Две бифштекса с жареным картофелем. Два саговых пудинга. Два чая без сахара.

БЕН. Дай посмотреть. (Берет бумагу.)

ГАС (сам себе). Два чая без сахара.

БЕН. Хм.

ГАС. Что скажешь?

БЕН. Да-а…


Подъемник уезжает вверх. БЕН поднимает револьвер.


ГАС. Эй, постойте! И чего они так спешат?


БЕН еще раз читает заказ. ГАС заглядывает ему через плечо.


Как-то все это… странно, правда?

БЕН (отрывисто). Ничего странного. Видно, здесь был ресторан. Наверху. В таких заведениях владельцы меняются быстро.

ГАС. Ресторан?

БЕН. Ну да.

ГАС. Выходит, вот тут, в подвале, была кухня?

БЕН. Да, такие места переходят из рук в руки не успеешь моргнуть. Хозяева ликвидируют дело, и точка. Не хотят терпеть убытки, продают — и съезжают.

ГАС. Значит, прежние хозяева решили, что дело убыточное, и съехали?

БЕН. Факт.

ГАС. А ТЕПЕРЬ КТО ТУТ ЗАПРАВЛЯЕТ?


Молчание.


БЕН. Как это — кто заправляет?

ГАС. Я говорю, кто теперь здесь заправляет? Те съехали, а кто въехал?

БЕН. Это смотря…


Подъемник спускается вниз: лязг, потом громкий стук. БЕН поднимает револьвер. ГАС подходит к контейнеру, достает из него лист бумаги.


ГАС (читает вслух). Суп дежурный. Печень с луком. Пирожное с джемом.


Пауза. ГАС смотрит на БЕНА. БЕН берет заказ у ГАСА, читает. Медленно подходит к подъемнику, ГАС идет за ним. БЕН заглядывает в люк, но не решается посмотреть вверх. ГАС кладет БЕНУ руку на плечо, тот ее сбрасывает. ГАС прикладывает палец ко рту. Наклоняется к люку и на мгновение заглядывает вверх. БЕН в панике резко отталкивает его. Бросает револьвер на постель, говорит решительно.


БЕН. Надо им что-то послать.

ГАС. А?

БЕН. Надо им что-то послать.

ГАС. Да, да. Конечно. Наверно, надо.


Видно, что, решившись, оба они испытывают облегчение.


БЕН (деловито). Шевелись давай! Что там у тебя в сумке?

ГАС. Да не густо.


Подходит к шахте и кричит вверх.


Минуточку!

БЕН. Прекрати!


ГАС смотрит в сумку и начинает вынимать оттуда продукты.


ГАС. Печенье. Плитка шоколада. Бутылка молока.

БЕН. И все?

ГАС. Пачка чая.

БЕН. Сойдет.

ГАС. Чай мы не можем отдать. Это последний.

БЕН. Да на что он тебе сдался? Газа-то все равно нет.

ГАС. А может, они пришлют нам пару монет.

БЕН. Что там еще?

ГАС (засовывает руку поглубже). Слойка с цукатами.

БЕН. Слойка с цукатами?

ГАС. Да.

БЕН. Ты не сказал, что у тебя есть слойка с цукатами.

ГАС. Разве?

БЕН. А почему только одна? Ты что, для меня не купил?

ГАС. Я думал, ты их не любишь.

БЕН. Ну хорошо, все равно одну слойку не пошлешь…

ГАС. Почему бы нет?

БЕН. Принеси тарелку.

ГАС. Несу.


ГАС направляется к левой двери, но останавливается на полпути.


Так ты думаешь, слойку можно оставить?

БЕН. Я думаю?

ГАС. Послушай: они же вообще не знают, что у нас есть слойка.

БЕН. Это не важно.

ГАС. Так что, нельзя оставить?

БЕН. Нет. Неси тарелку.


ГАС выходит в левую дверь. БЕН заглядывает в его сумку и вытаскивает пакетик чипсов. ГАС возвращается с тарелкой.


(Прокурорским тоном, потрясая в воздухе чипсами). А это откуда?

ГАС. Что?

БЕН. Откуда взялись эти чипсы?

ГАС. А откуда ты их взял?

БЕН (толкает ГАСА в плечо). Эй парень, ты ведешь грязную игру!

ГАС. Я их люблю под пиво! Что тут такого?

БЕН. А где ты собирался взять пиво, может, скажешь?

ГАС. Смогу же я когда-нибудь выпить.

БЕН. Ладно, я тебе это запомню. Клади все на тарелку.


Складывают на тарелку все, что собрали. Тем временем контейнер уезжает вверх, без тарелки.


Минуточку!


Застывают в ожидании.


ГАС. Ушел.

БЕН. Все из-за твоих идиотских фокусов!

ГАС. Что же теперь делать?

БЕН. Придется ждать, пока он снова спустится.


БЕН ставит тарелку на кровать, надевает наплечную кобуру и начинает завязывать галстук.


Надо приготовиться заранее.

ГАС. Слушай, Бен.

БЕН. Что тебе?

ГАС. Что вообще здесь происходит?


Пауза.


БЕН. А что такое?

ГАС. Здесь не может быть ресторана.

БЕН. Здесь был ресторан.

ГАС. Ты видел плиту?

БЕН. И что?

ГАС. Там всего три конфорки.

БЕН. Ну и что из этого?

ГАС. Много ли наготовишь на трех конфорках, Бен? Маловато для бойкого места.

БЕН (раздраженно). А ты думал, почему в ресторанах так медленно обслуживают?


Надевает жилет.


ГАС. Ну хорошо, а что тут происходит без нас? Как они справляются? Выходит, все эти заказы спускаются вниз, а вверх — ничего не идет. И так годами?