Лисицы в развалинах - страница 10
ПРОСТАЯ Господи, да что же это такое?!
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Ничего особенного. Приближаемся к звездам.
ПРОСТАЯ Уже светло, а звезды. Такие огромные! Никогда не видела таких больших звезд!
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Признаться, я тоже.
ПРОСТАЯ Обнимите меня, мне страшно.
Лесистратицын обнимает Простую.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Наступают времена, когда человеки будут разговаривать стихами.
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Мудрый сидит у погасшего костра и прутиком играет с углями. Подходят Лесистратицын и Простая.
МУДРЫЙ Я с вами никогда больше уже не буду разговаривать.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Что случилось, Марк Наумович, что случилось, дорогой?
МУДРЫЙ Я вижу, что вы вполне счастливы, что вам совсем-таки хорошо, и никому нет дела до старого больного еврея с больными ногами и грудной жабой. Никого не интересует, хочет ли Марк Наумович спать и нужен ли ему режим.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН А где Егор?
МУДРЫЙ Ваши глаза, Клавдия Федоровна, излучают счастье и я по-своему, в глубине души рад за вас, но должна же быть какая-то ответственность. Вы же прекрасно знаете, как я отличаюсь от вас, и что мне напророчил этот летун. Мне кажется, что раньше я его уже видел.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Да вы никак выпили, Марк Наумович?
МУДРЫЙ Я вынужден-таки был выпить, потому что я долго сидел на холодной земле и ждал своей смерти.
ПРОСТАЯ А где Егор?
МУДРЫЙ Егор ушел искать лучшей жизни, что само по себе и не ново. Вы думаете, что когда вы ушли, простите за бестактность, крутить свою любовь, ваш неприятный Егор стал ухаживать за стариком? Ничего подобного. Он тут же ушел искать лучшей жизни.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Он что, пошел в город?
МУДРЫЙ Он сказал, что пошел по грибы. И по какие такие грибы он пошел, скажите мне, и кто дал ему задание ходить по грибы? Не знаю, знаю только, что слышал ужасные крики, а это что-нибудь да значит. У вас нету шахмат?
ЛЕСИСТРАТИЦЫН У меня нет шахмат.
МУДРЫЙ А вы умеете играть в шахматы?
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Играл когда-то в детстве.
МУДРЫЙ Я достану шахматы. Я наберусь смелости, пойду к начальнику и выпрошу у него шахматы. И буду играть с вами. И буду обыгрывать вас, чтобы вам хотелось отыграться, и вы сидели бы рядом, а не ходили в тревожное время гулять. /На глазах слезы./ Я за вас переживал. Вы ушли. Потом эти крики. Я так и думал, что вас убили. Грешно так говорить, но если убьют Егора, то это будет закономерно. Он сам ищет смерти, но вы, умный человек, зачем вы лезете на рожон?
ПРОСТАЯ /Обнимает Мудрого./ Этого больше не повторится, дорогой Марк Наумович. Если бы мы знали, что Егор бросит вас одного, ни за что не ушли бы.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН А почему вы не пошли в купе?
МУДРЫЙ Мне страшно одному в купе, я бы все равно не уснул. И, потом, там душно. И что мне оставалось делать? Конечно же пришлось выпить водки. Клавдия Федоровна, вы медицинский работник, скажите мне, только честно, я не стану алкоголиком?
ПРОСТАЯ /Смеется./ Не станете.
МУДРЫЙ Вы не смейтесь. У меня появился симптом.
ПРОСТАЯ И какой же симптом у вас появился?
МУДРЫЙ Кажется мне понравилось.
ПРОСТАЯ Это плохо, но не смертельно. /Смеется./
МУДРЫЙ Конечно, вам смешно, а мне хотелось плакать. Этот бандит, Егор — совершенно безответственный человек. Он еще накличет на нас неприятности.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Что он сказал, когда уходил?
МУДРЫЙ Да ничего не сказал. Шутил, пошел, говорит, проверять грибы. А ты, говорит, сиди и жди меня, и никуда не уходи. А, поскольку, говорит, ты — алкоголик есть, вот тебе водка, чтобы грустно не было. А может быть, его уже и в живых нет?
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Ладно, Марк Наумович, пойдем в купе.
МУДРЫЙ Егор велел здесь ждать.
ПРОСТАЯ Вы простынете, идемте.
МУДРЫЙ Я обещал не двигаться с места. Посидите со мной немного, Вы умеете разводить костер?
К костру стремительно подходит проводница.
ПРОВОДНИЦА Четвертое купе?
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Да.
ПРОВОДНИЦА Светлана, можете запросто называть меня Светланой.
ЛЕСИСТРАТИЦЫН Очень приятно, Лесистратицын.
ПРОСТАЯ Клавдия.
ПРОВОДНИЦА Значит вас звать Клавдией?
ПРОСТАЯ Да, а что?
ПРОВОДНИЦА Нет, ничего. Так себе имечко.
ПРОСТАЯ Обыкновенное имя. Хорошее имя.
ПРОВОДНИЦА Конечно, куда теперь деваться. А Егора Полуэктовича еще нет?
МУДРЫЙ Пока нет.
ПРОСТАЯ Мы ждем его.