Лия - страница 18
В первый раз она произнесла мое имя, и это меня обрадовало.
— Лия, если бы ты его по-настоящему любила, ты бы ни о чем другом не думала.
— Неправда, — вспыхнула она. — Не захотела и все. Никто не заставит меня делать то, что я не хочу. И никто не заставит меня изменить решение. Я не хочу ни от кого зависеть, хочу быть свободной.
Раскрасневшись, она посмотрела на меня и, прочитав недоверие на моем лице, сорвала шляпу с головы и сказала:
— Видишь эту шляпу? Она — моя, и я делаю с ней, что хочу.
Быстрым движением руки она забросила ее далеко в реку. Вода жадно подхватила легкую шляпу, упавшую на волны, закружила в водовороте и внезапно проглотила, засосав в мутно-зеленоватую пучину.
Я недоуменно посмотрел на нее. Лия, однако, окинула меня презрительным взглядом и, не успел я возразить, как увидел в ее руке солнцезащитные очки, которые до этого все время висели у нее на поясе, стягивавшем ее тонкую талию.
— Видишь эти очки? Хочу — брошу их, хочу — подарю тебе, хочу…
— Лучше надень их себе на нос, потому что все с ума сходят, глядя в такие глаза, — прервал я ее.
— А я не хочу.
— Тогда подари мне.
— Держи.
Она протянула очки, а когда я хотел их взять, резко отдернула руку. Ее очаровательная улыбка вновь расцвела на губах. Я попытался схватить ее, она, однако, увернулась, отступила на один шаг, приглашая принять участие в игре. Улыбаясь, я шагнул в ее сторону, она снова отпрянула, тихонько смеясь и подзадоривая меня. Тогда я бросился вперед, думая схватить ее, преодолев в несколько прыжков расстояние между нами, но Лия ловко увернулась, выскользнула из моих рук и побежала по мосту. Подстрекаемый ее звонким смехом и своей слегка ущемленной амбицией, я кинулся вдогонку. Лия, однако, бежала резво и, сохраняя дистанцию, все время оглядывалась. Чем быстрее я мчался, тем громче и веселее она смеялась. Мы добежали до конца моста и выскочили на тропинку, которая поднималась на холм и уводила в небольшой сквер, в котором росли пышные карликовые ивы. Добравшись до тени, она остановилась и оперлась на ствол ивы, обессилев от хохота. Я стоял рядом с ней и тяжело дышал.
— Ты забыл на мосту… сумку, — с трудом выговорила она, заходясь от хохота и вытирая глаза прядями волос.
Только тогда я понял причину смеха. Как ошпаренный, я повернулся на каблуках и бросился бежать. Сумка была там, где я ее оставил. Я подхватил ее и так же бегом кинулся обратно — по мосту, затем по тропинке — пока не нашел иву, у которой оставил Лию. Ее там не оказалось. Только мятая трава подтверждала, что все, что случилось, не было сном или плодом моего воображения. Как доказательство реальности событий на земле лежали ее солнечные очки,
Разочарованный, охваченный роем противоречивых мыслей, я направился в гостиницу и долгое время пролежал, вытянувшись на кровати, рассеянно глядя в потолок. Когда темнота стала нагромождаться по углам комнаты, я резко поднялся, принял холодный душ и решил сходить в кино. Самый популярный у жителей городка кинотеатр находился на главной улице, и я втайне от себя питал призрачную надежду, словно поддерживал искру, тлеющую в золе сомнений, что мне удастся встретить там Лию. Я переоделся и торопливо спустился в холл гостиницы. Справа находился ресторан и, заметив приоткрытую дверь, я решил выпить пива.
А вошел в зал и, пробежавшись глазами в поисках свободного места, окаменел. Прямо передо мной, поддерживая голову ладонями, сидела Лия. На ней было другое платье, желтоватого цвета, со скромным декольте и широкими рукавами, волосы были подвязаны на затылке и стекали волнами по спине. Ее ресницы часто забились, и очаровательная улыбка мягко заиграла на краях губ. Но это выражение застенчивости продержалось не более секунды. Она дерзко посмотрела на меня, как бы желая еще раз подтвердить твердость своего характера.
— Лия, это ты, или мне померещилось?
— Нет, я не Лия, — улыбаясь ответила она.
— Слушай, ты прямо дух какой-то, призрак, — сказал я, присаживаясь рядом за столик, — то появляешься, то исчезаешь. Мне становится страшно.
Она молча смотрела на меня.
— Ты случайно зашла или знала, что я здесь живу?