Логовище дракоптицы (сборник, том 2) - страница 9

стр.

— ...псих ненормальный, — закончил за него Дэн.

— Я хотел бы, чтобы это было не так, — сказал Кэндор. — Но вы же не можете всерьез ожидать, что мы проглотим историю о золотистом космическом корабле и шестидесятисантиметровых следах, не так ли?

— Да я и не прошу вас ничего проглатывать, — сказал Дэн. — Почему бы, черт побери, вам не проехаться на пляж и лично во всем убедиться? Кто знает, может, прилив уже стер следы, но вот золотистый корпус ракеты наверняка все еще стоит там!

— И купальник, — добавил шериф. — Это важное доказательство. Уилер, возьмите мою машину и поезжайте на пляж. Осмотрите там все, отыщите что можно. Особенно все, что касается золотистого корабля. Эту улику мы не можем проигнорировать.

Помощник шерифа усмехнулся.

— Я предпочел бы, чтобы вы поехали со мной, сэр. Даже если я что-то найду, то можете решить, что я тоже спятил!

— Ладно, — сказал Мальком. — Мы поедем вместе.

— А я снова пойду к мисс Хэдли, — сказал доктор Кэндор. — Может, я сумею вывести ее из состояния шока.

— А как насчет меня? — спросил Дэн. — Вы ведь не собираетесь оставить такого преступного монстра-садиста, как я, свободно разгуливать по всему дому?

— Это вряд ли, — сказал Мальком. — Останьтесь здесь и следите за Торном. Я сам съезжу на пляж... и, черт побери, честное слово, Торн, вам было бы лучше, если бы я нашел там хоть что-то особенное.

Дэн сел в кресло и скрестил ноги.

— Не торопитесь, шериф. Уж космический корабль точно никуда не улетит. Но я посоветовал бы вам на всякий случай держать пистолет со снятым предохранителем.

КОМУ: ЛЛОГЕЛЮ РЕММУ С ДЭННИЗЕТА VI

ОТ КОГО: МЕЛЬВАРА ДОССА, И. О. К. Г. ВИБАН III.


ДЕТЕКТОРЫ ОПРЕДЕЛИЛИ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ КОРАБЛЯ 1-69. УСТРОЙСТВА УДАЛЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПОДНИМУТ ЕГО И ПРИВЕДУТ НА ДЭННИЗЕТ VI. КРРОБЕК НЕПРЕМЕННО ПРИБУДЕТ, КАК И ЗАПЛАНИРОВАНО, ПЛЮС, ПРАВДА, ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИ В ПУТИ, НО, КАК Я И СОВЕТОВАЛ ВАМ, НЕ ПАНИКУЙТЕ. И. О. К. Г. ВСЕГДА ВЫПОЛНЯЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. СПАСИБО ЗА ВАШЕ ТЕРПЕНИЕ.


МЕЛЬВАР.


Дэн Торн сидел в камере окружной тюрьмы, сердито глядя на толстые стержни решетки, образовывавшей переднюю стенку камеры. А за решеткой, с наглой улыбочкой на лице, стоял сержант Уилер.

— Почему бы вам не признаться, Торн? Что вы сделали с девочкой? Что произошло вчера на пляже?

Дэн глубоко вздохнул и встал. Он подошел к решетке камеры и прямо глянул на помощника шерифа. Глаза его опасно сверкнули.

— Что, черт побери, вы имеете против меня, Фостер? Я ничего не делал с мисс Хэдли. Вы просто хотите втянуть меня в спор, подловить — и все это без малейшего на то основания. Я не должен терпеть этого, Уилер, и предупреждаю вас, что если услышу еще одну изрыгнутую вами глупость, то заткну вам пасть кулаком, что лишь пойдет на пользу вашей кривой физиономии. Так что лучше заткнитесь.

Он повернулся и пошел обратно на свою койку.

Помощник шерифа выглядел одновременно испуганным и сердитым. Наконец гнев взял в нем верх.

— Вы считаете себя умником, Торн? Вы думаете, что ваш адвокатишка вытащит вас из любой передряги? Так вот, можете выбросить это из башки. Мне не нравится ваше отношение ко мне и...

— Мне тоже не нравится ваше отношение, офицер! — раздался чей-то голос в глубине коридора. — Я буду благодарен, если вы оставите моего клиента в покое.

Уилер повернул голову, а Дэн Торн снова встал. По коридору к камере шел Джерри Клайншмидт, наверное, самый знаменитый адвокат во всей Калифорнии. А за ним шел шериф Мальком.

Джерри Клайншмидт был невысоким, кряжистым, лысеющим человеком, неряшливо одетым, но, тем не менее, он производил впечатление абсолютной силы и самообладания.

— Я получил предписание Хабеас корпус[1] от судьи О'Шоннеси, — продолжал он. — Выпускайте мистера Торна.

Уилер открыл было рот, но тут же закрыл его и с негодованием уставился на Клайншмидта, а затем загремел ключами камеры. Он отпер дверь и с явным нежеланием выпустил Дэна.

— Рад видеть вас, — сказал Дэн. — У вас какие-то воспаленные глаза, Джерри.

— Не думайте сейчас об этом, Дэн, — сказал коротышка-адвокат. — Давайте выберемся из этой выгребной ямы и пойдем куда-нибудь, где можно поговорить.