Лондон бульвар - страница 51

стр.

— Я так хочу.

Она откинулась на подушку, и я понял, что эти ключи нужно заработать.

Когда я спускался по лестнице, Джордан поднимался навстречу. Он держал серебряный поднос с кучей писем. Я сказал:

— Счета, да?

— Письма от поклонников.

— Что?

— Каждый день она получает послания от своих зрителей.

— А почему ты так уверен, что это письма от поклонников?

— Потому что я их сам пишу.

На следующий вечер я должен был позвонить Эшлинг домой. Она обещала мне «ирля-а-ндскую-ю ночь».

— Это что такое? — полюбопытствовал я.

— Ну, сначала нужно

          выпить «Черный бархат»[44]

                    съесть ирландское рагу из ягненка

                              послушать «Кланнад»

                    и

          bed a colleen — в постель с девушкой.

— Звучит великолепно.

— Еще бы.


Вечером я пошел за покупками. Пришло время тряхнуть мошной. Сначала в город. Ювелирка находится в самом центре. Крис Брейди — владелец, причем давным-давно. Выглядит как Эррол Флинн.[45] Обаятельный, с грациозными движениями. Рекомендует мне книги для чтения. Когда я был почти порядочным членом общества, он помогал мне с образованием. Потом я пошел по кривой дорожке. Сначала он меня не узнал, потом сказал:

— Митч?

— И никто другой.

Он вышел из-за прилавка и крепко меня обнял. Во всем том, из чего я сделан, обнимабельность — это не мое. Там, где я вырос, к мужику прикоснешься — и всё, руки нет. Крис сказал:

— Я так рад видеть тебя.

Я ему верил.

Рассказал ему про Эшлинг и о моих матримониальных планах. Он сказал:

— Я точно знаю, что тебе нужно.

Исчез в задней комнате. Радио играло «Горят кровати», песню австралийцев «Миднайт Ойл». Прилипчивая музычка.

На стуле лежал утренний выпуск «Ивнинг стандарт». На первой странице было фото Ганта. Я взял газету, просмотрел статью. Писали, что это связано с наркотиками.

Вошел Крис, сказал:

— Это ирландское обручальное кольцо, известное как «сердце-в-руках», или кольцо Кладца.

Мне понравилось. Взглянул на ценник, выдохнул:

— Ничего себе!

Крис улыбнулся:

— Не беспокойся об этом.

И скостил цену вполовину.

Когда я собрался уходить, он сказал:

— Подожди минутку, у меня для тебя есть книжка.

Принес тонкий томик. Я прочитал:

IzzyBaia,

Кевин Вилан.

— Читать можно?

— Изумительно.

Обменялись рукопожатиями, Крис сказал:

— Слушай, приходи как-нибудь на ужин. Сандра будет рада тебя видеть.

Заверил его, что приду. Оба улыбнулись этой наглой лжи. Кое-кто из друзей не осуждает тебя за ложь.

Когда я выезжал из города, кольцо грелось в моем кармане. В голове звучала песня Триши Йервуд «Сердца в броне».

Я взгрустнул, но нисколько не забеспокоился.

~~~

ПОТОМ Я ПОЕХАЛ на Риджент Стрит. Когда-то я дал себе слово, что если разбогатею, то куплю себе ботинки. И не какие-нибудь обычные ботинки, а «Виджун». Продавец был одет лучше, чем мой банковский менеджер. Хотя такой же глумливый. Говорит:

— Чем вам помочь, сэр?

— Для начала — говори нормально.

И где они учатся всему этому дерьму? Может, где-то есть школа, где их перемалывают в смесь из сарказма и высокомерия. Я говорю:

— Пару «Виджун», сорок третий размер, светло-коричневые… уловил?

Он уловил.

Надев ботинки, я вознесся в обувной рай.

— Сэр находит их удовлетворительными?

— Супер. Я возьму еще две пары, черные и коричневые.

От счета я поперхнулся. Прокашлялся. Глумливый осведомился:

— Наличными или занести на ваш счет?

Я выложил пачку, ответил:

— Угадай с трех раз.

Он начал обувное разводилово:

— Эти ботинки нуждаются в очень тщательном уходе…

Стал вываливать тюбики на прилавок. Я сказал:

— Нет.

— Сэр?

— Ничего нет лучше хорошего плевка и тряпки.

— Как сэру будет угодно.

Я взял свои пакеты, сказал:

— Я буду скучать по тебе, приятель.

Он промолчал.

Если собрался по магазинам, не забывай останавливаться на дозаправку. Попей кофейку с шиком. Я мог себе это позволить.

«Кофейная компания Сиэтла». У них столько сортов кофе, что и не сосчитать. Я заказал латте. Произнося это слово, сразу начинаешь присюсюкивать. Девочка за прилавком усиленно изображала дружелюбие. Судя по имени на значке, ее звали Деби. Она спросила:

— Плеснуть вам сюда чего-нибудь, сэр?

— Конечно. Плесни туда двойной скотч.