Ловушка для матери - страница 52
— Нет. Я зря тратил время. Я боялся с вами обедать. Подумал, что вы можете швырнуть в меня тарелкой. Краг придет?
— Не знаю.
— Вы в самом деле не встретились бы с Бингхэмом, если бы он отказался пригласить остальных?
— Конечно встретился бы. Но он все равно должен был подождать пока я закончу обед. А за это время вполне можно позвонить двум другим, — он указал на меня пальцем. — Арчи, я пытаюсь себя сдерживать. Советую тебе делать то же самое. Я понимаю, что тебе трудно усмирить себя...
Раздался звонок. Я шевельнулся, но Вулф фыркнул:
— Нет. Пойдет Фриц. Хочешь сыра? Кофе? Возьми чашку.
Фриц ушел. Я взял чашку и налил кофе. Положил сыр на печенье. Я сдерживал себя. В дверях мог оказаться Уиллис Краг, но мог и инспектор Кремер. Когда вернулся Фриц и сказал, что он направил мистера Крага в контору, а я сделал такой большой глоток горячего кофе, что обжег язык. Вулф взял еще одно печенье, затем еще одно...
Наконец он вежливо спросил меня, не хочу ли я продолжить обед, отодвинул назад стул, встал, как всегда поблагодарил Фрица и двинулся. Я последовал за ним.
Когда мы вошли в контору, Лео Бингхэм выскочил из красного кожаного кресла и закричал:
— Что вы о себе думаете?
Вулф обошел вокруг него. Мой путь лежал между столом патрона и двумя другими гостями. Вулф сел и сказал:
— Садитесь, мистер Бингхэм.
— Мой Бог, если вы....
— Садитесь, — заорал Вулф.
— Я хочу...
— Садитесь!
Бингхэм сел.
Вулф посмотрел на него.
— В моём доме кричу я, — произнес он. — Вы пришли со мной встретиться, я вас не приглашал. Чего вы хотите?
— Я был приглашен, — сказал Юлиан Хафт. — Чего вы хотите?
Его тонкий тенор срывался на писк.
— Я не собираюсь ничего говорить, — сказал Бингхэм. — Вы хотели видеть Крага и Хафта — они здесь. Когда вы закончите с ними, я поговорю с вами отдельно.
Голова Вулфа медленно повернулась направо, он перевел взгляд с Хафта на Крага, сидевшего ближе всех ко мне, и вернулся в прежнее положение.
— Это сэкономит время, — сказал он. — Говорить со всеми вами сразу. Я хочу задать каждому из вас один и тот же вопрос. И несомненно, каждый из вас также хочет задать мне один вопрос. Ваш: почему фото Кэрол Мардус было среди тех, что посланы вам во вторник? Мой: почему никто из вас не опознал его?
Бингхэм пробормотал:
— Вы послали и им тоже?
— Да.
— Где вы его взяли?
— Я собираюсь рассказать вам, но это требует длинной преамбулы. Во-первых, чтобы все было ясно, вы должны знать, что все рассказанное мной около шести недель назад в этой комнате — чистейшая выдумка. Миссис Вэлдон не получала никаких анонимных писем.
Бингхэм и Краг недовольно зашикали. Хафт протер свои круглые темные очки, чтобы лучше видеть.
Вулф проигнорировал шум.
— Миссис Вэлдон пришла ко мне не из-за анонимных писем, а из-за ребенка, оставленного в её доме. Она наняла меня, чтобы выяснить, кто его там оставил и каково его происхождение. Я потерпел страшное поражение. После недели бесполезных попыток, я высказал версию, что муж миссис Вэлдон был отцом, и попросил её разрешения опросить трех или четырех его ближайших друзей. Вы знаете результат. Мистер Уитон отклонил мою просьбу. А вы дали мне список женщин, бывших в контакте с мистером Вэлдоном весной прошлого года, когда был зачат ребенок. Замечу мимоходом, что имени Кэрол Мардус не было ни в одном из списков.
— Она мертва, — пробормотал Бингхэм.
— Действительно, она мертва. Конечная процедура заключалась в том, чтобы выяснить, кто из указанных в списке женщин родил ребенка в то время. Четыре из них родили, но все дети были зарегистрированы. Эта проверка, как оказалась, бесполезная, заняла Около четырех недель. Близкий к отчаянию, я сделал другое предположение, что мать ребенка захочет его увидеть, и прибег к публикации. Возможно вы видели в «Газетт» статью о миссис Вэлдон.
Они все видели.
— Это сработало. В коляску были вмонтированы скрытые камеры и все, кто останавливался посмотреть на ребенка — сфотографированы. Вот откуда появились снимки, которые получали вы, джентльмены, в понедельник и во вторник. Каждый из вас сообщил, что он не узнал ни одну из женщин, но миссис Вэлдон узнала Кэрол Мардус и назвала её. Наведя справки, мы выяснили, что она в сентябре уезжала во Флориду, оставалась там на зиму, шестнадцатого января под чужим именем поступила в госпиталь и там родила ребенка. И пятого февраля с ребенком вернулась в Нью-Йорк. Таким образом, я нашел мать ребенка, оставленного в доме миссис Вэлдон. Она прочитала «Газетт» и отправилась взглянуть на младенца. Естественно, я захотел с ней встретиться. Вчера утром мистер Гудвин собирался ей позвонить, но Кэрол Мардус его опередила. Когда она позвонила, Арчи?